Modern Translations New International VersionHe told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so.
New Living TranslationSo Jesus told all the people to sit down on the ground. Then he took the seven loaves, thanked God for them, and broke them into pieces. He gave them to his disciples, who distributed the bread to the crowd.
English Standard VersionAnd he directed the crowd to sit down on the ground. And he took the seven loaves, and having given thanks, he broke them and gave them to his disciples to set before the people; and they set them before the crowd.
Berean Study BibleAnd He instructed the crowd to sit down on the ground. Then He took the seven loaves, gave thanks and broke them, and gave them to His disciples to set before the people. And they distributed them to the crowd.
New American Standard BibleAnd He directed the people to recline on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve, and they served them to the people.
NASB 1995And He directed the people to sit down on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve to them, and they served them to the people.
NASB 1977And He directed the multitude to sit down on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve to them, and they served them to the multitude.
Amplified BibleHe directed the people to sit down on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and [repeatedly] gave them to His disciples to set before them, and they served the crowd.
Christian Standard BibleHe commanded the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves, he gave thanks, broke them, and gave them to his disciples to set before the people. So they served them to the crowd.
Holman Christian Standard BibleThen He commanded the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves, He gave thanks, broke the loaves, and kept on giving them to His disciples to set before the people. So they served the loaves to the crowd.
Contemporary English VersionAfter Jesus told the crowd to sit down, he took the seven loaves and gave thanks. He then broke the loaves and handed them to his disciples, who passed them out to the crowd.
Good News TranslationHe ordered the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven loaves, gave thanks to God, broke them, and gave them to his disciples to distribute to the crowd; and the disciples did so.
GOD'S WORD® TranslationHe ordered the crowd to sit down on the ground. He took the seven loaves and gave thanks to God. Then he broke the bread and gave it to his disciples to serve to the people.
International Standard VersionSo he ordered the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven loaves and gave thanks. He broke them in pieces and kept giving them to his disciples to distribute. So they served them to the crowd.
NET BibleThen he directed the crowd to sit down on the ground. After he took the seven loaves and gave thanks, he broke them and began giving them to the disciples to serve. So they served the crowd. Classic Translations King James BibleAnd he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
New King James VersionSo He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude.
King James 2000 BibleAnd he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke them, and gave them to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
New Heart English BibleHe commanded the crowd to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the crowd.
World English BibleHe commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.
American King James VersionAnd he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
American Standard VersionAnd he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
A Faithful VersionThen He commanded the multitude to sit on the ground; and He took the seven loaves; and after giving thanks, He broke the loaves and gave them to His disciples so that they might set them before the people. And they set the loaves before the multitude.
Darby Bible TranslationAnd he commanded the crowd to sit down on the ground. And having taken the seven loaves, he gave thanks, and broke [them] and gave [them] to his disciples, that they might set [them] before [them]; and they set [them] before the crowd.
English Revised VersionAnd he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
Webster's Bible TranslationAnd he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke, and gave to his disciples to set before them; and they set them before the people.
Early Modern Geneva Bible of 1587Then he commaunded the multitude to sit downe on the grounde: and hee tooke the seuen loaues, and gaue thankes, brake them, and gaue to his disciples to set before them, and they did set them before the people.
Bishops' Bible of 1568And he commaunded the people to sit downe on the grounde: And he toke the seuen loaues, and when he had geuen thankes, he brake, and gaue to his disciples, to set before them: And they dyd set them before the people.
Coverdale Bible of 1535And he commaunded the people to syt downe vpon the grounde. And he toke the seuen loaues, and gaue thakes, and brake them, and gaue the vnto his disciples to set them before the people. And they set the before the people.
Tyndale Bible of 1526And he commaunded the people to syt doune on the grounde. And he toke the .vii. loves gave thankes brake and gave to his disciples to set before them. And they dyd set the before the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He commanded the multitude to sit down on the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, He broke, and was giving to His disciples that they may set before [them]; and they set before the multitude.
Berean Literal BibleAnd He directs the crowd to recline on the ground. And having taken the seven loaves, having given thanks, He broke them and kept giving them to His disciples, that they might set before them. And they set it before the crowd.
Young's Literal Translation And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before them; and they did set before the multitude.
Smith's Literal TranslationAnd he enjoined to the crowd to recline upon the earth: and having taken the seven loaves, having returned thanks, he brake, and he gave to his disciples that they might set before; and they set before the crowd.
Literal Emphasis TranslationAnd He commanded the crowd to recline upon the ground. And having taken the seven loaves, having given thanks, He broke and gave to His disciples, so that they might set it before them. And they set it before the crowd.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd taking the seven loaves, giving thanks, he broke, and gave to his disciples for to set before them; and they set them before the people.
Catholic Public Domain VersionAnd he instructed the crowd to sit down to eat on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks, he broke and gave it to his disciples in order to place before them. And they placed these before the crowd.
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he commanded the crowds to recline on the ground and he took those seven loaves and blessed and broke and he gave to his disciples to be set out, and they set them out for the crowd.
Lamsa BibleSo he commanded the people to sit on the ground; and he took the seven loaves of bread, and he blessed them, and broke them, and gave them to his disciples to set before them; and they set them before the people.
NT Translations Anderson New TestamentAnd he commanded the multitude to recline on the ground. And he took the seven loaves, and gave thanks, and broke them, and gave them to the disciples to set before them: and they set them before the multitude.
Godbey New TestamentHe commanded the multitude to sit down on the ground; and taking the seven loaves, giving thanks, He broke, and gave them to His disciples, that they may dispense them; and they presented them to the multitude.
Haweis New TestamentAnd he commanded the multitude to recline in order on the ground: and taking the seven loaves, having given thanks he brake them, and gave to his disciples, that they should set before the people; and they distributed them to the multitude.
Mace New Testamentseven, said they, then he order'd the people to sit down on the ground: and taking the seven loaves, he gave thanks, then broke them and gave them to his disciples to distribute among the people, which they accordingly did.
Weymouth New TestamentSo He passed the word to the people to sit down on the ground. Then taking the seven loaves He blessed them, and broke them into portions and proceeded to give them to His disciples for them to distribute, and they distributed them to the people.
Worrell New TestamentAnd He commandeth the multitude to sit down on the ground; and, taking the seven loaves, having given thanks, He broke, and was giving to the disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
Worsley New TestamentAnd He ordered the people to sit down upon the ground: and taking the seven loaves, He gave thanks and brake them, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the multitude.
Parallel Strong's Berean Study BibleAndHe instructedthecrowdto sit downontheground.ThenHe tookthesevenloaves,gave thanksand broke them,andgave themtoHisdisciplesto set before the people.Andthey distributed themto thecrowd.
Young's Literal TranslationAnd he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before [them]; and they did set before the multitude.
Holman Christian Standard BibleThen He commanded the crowd to sit down on the ground.Taking the seven loaves,He gave thanks,broke the loaves, and kept on giving them to His disciples to set before the people. So they served the loaves to the crowd.
New American Standard BibleAnd He directedthe peopleto sit downon the ground;and takingthe sevenloaves,He gave thanksand brokethem, and started givingthem to His disciplesto serveto them, and they servedthem to the people.
King James BibleAndhe commandedthe peopleto sit downonthe ground:andhe tookthe sevenloaves,and gave thanks,and brake,andgaveto hisdisciplestoset before[them]; andthey did set [them] beforethe people. |
   
|