Modern Translations New International VersionSo they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.
New Living TranslationA shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking.
English Standard VersionThey signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.
Berean Study BibleSo they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.
New American Standard Bibleso they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats, to the point that they were sinking.
NASB 1995so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink.
NASB 1977and they signaled to their partners in the other boat, for them to come and help them. And they came, and filled both of the boats, so that they began to sink.
Amplified Bibleso they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats [with fish], so that they began to sink.
Christian Standard BibleSo they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink.
Holman Christian Standard BibleSo they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink.
Contemporary English VersionThen they signaled for their partners in the other boat to come and help them. The men came, and together they filled the two boats so full that they both began to sink.
Good News TranslationSo they motioned to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full of fish that the boats were about to sink.
GOD'S WORD® TranslationSo they signaled to their partners in the other boat to come and help them. Their partners came and filled both boats until the boats nearly sank.
International Standard VersionSo they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats until the boats began to sink.
NET BibleSo they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink. Classic Translations King James BibleAnd they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
New King James VersionSo they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.
King James 2000 BibleAnd they beckoned unto their partners, who were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
New Heart English BibleThey beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
World English BibleThey beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
American King James VersionAnd they beckoned to their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
American Standard Versionand they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
A Faithful VersionThen they signaled to their partners, those in the other ship, that they should come and help them; and they came and filled both the ships, so that they began to sink.
Darby Bible TranslationAnd they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.
English Revised Versionand they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
Webster's Bible TranslationAnd they beckoned to their partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
Early Modern Geneva Bible of 1587And they beckened to their parteners, which were in the other ship, that they shoulde come and helpe them, who came then, and filled both the ships, that they did sinke.
Bishops' Bible of 1568And they beckened vnto their felowes, which were in the other shippe, that they shoulde come, and helpe them. And they came, and fylled both the shippes, that they suncke agayne.
Coverdale Bible of 1535And they made sygnes to their felowes which were in ye other shippe, yt they shulde come, & helpe the. And they came, & fylled both the shippes full, so yt they soncke.
Tyndale Bible of 1526but they made signes to their felowes which were in the other ship that they shuld come and helpe the And they came: and filled bothe the shippes that they soncke agayne. Literal Translations Literal Standard Versionand they beckoned to the partners who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.
Berean Literal BibleAnd they beckoned to the partners in the other boat, having come, to help them, and they came and filled both boats, so that they were sinking.
Young's Literal Translation and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.
Smith's Literal TranslationAnd they nodded to partners, those in the other ship, that having come they should succor them. And they came and filled both ships, so that they were sinking.
Literal Emphasis TranslationAnd they signaled to their partners in the other boat to come to help them; and they came and filled both boats so that they were sinking.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking.
Catholic Public Domain VersionAnd they signaled to their associates, who were in the other boat, so that they would come and help them. And they came and filled both boats, so that they were nearly submerged.
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they beckoned to their partners who were in another ship to come help them and when they came they filled those two ships, so that they were almost sinking.
Lamsa BibleSo they signalled to their partners in the other boat, to come and help them. And when they came, they filled both the boats, till they were almost sinking.
NT Translations Anderson New Testamentand they beckoned to their partners who were in the other ship, to come and help them. And they came and filled both the ships, so that they began to sink.
Godbey New Testament and they beckoned to their comrades in another ship, having come to assist them, And they came, and filled both ships, so as to sink them.
Haweis New Testament And they made signals to their partners in the other vessels, that they should come to their assistance. And they came, and filled both the vessels, so that they were ready to founder.
Mace New Testament so they made a signal to their partners in the other ship to come and help them, accordingly they came, and loaded both the boats so with fish that they began to sink.
Weymouth New Testament So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank.
Worrell New Testament And they beckoned to their partners in the other boat, to come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they were sinking.
Worsley New Testament And they beckoned totheir partnersthat were in the other ship, to come and help them; and they came, and filled both the ships, so that they wereeven sinking: and when Simon Peter sawit,
Parallel Strong's Berean Study BibleSothey signaledto theirpartnersintheotherboatto comeand helpthem,andthey cameandfilledbothboatsso full thattheybegan to sink.
Young's Literal Translationand they beckoned to the partners, who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.
Holman Christian Standard BibleSo they signaled to their partners in the other boat to come and help them;they came and filled both boats so full that they began to sink.
New American Standard Biblesothey signaledto their partnersin the otherboatfor them to comeand helpthem. And they cameand filledbothof the boats,sothat they began to sink.
King James BibleAndthey beckonedunto [their] partners,whichwere inthe othership,that they should comeand helpthem.Andthey came,andfilledboththe ships,sothat theybegan to sink. |
|