Modern Translations New International VersionLook at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have."
New Living TranslationLook at my hands. Look at my feet. You can see that it’s really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don’t have bodies, as you see that I do.”
English Standard VersionSee my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”
Berean Study BibleLook at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see—for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.”
New American Standard BibleSee My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, because a spirit does not have flesh and bones as you plainly see that I have.”
NASB 1995"See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."
NASB 1977“See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”
Amplified BibleLook at [the marks in] My hands and My feet, [and see] that it is I Myself. Touch Me and see; a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have.”
Christian Standard BibleLook at my hands and my feet, that it is I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”
Holman Christian Standard BibleLook at My hands and My feet, that it is I Myself! Touch Me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have."
Contemporary English VersionLook at my hands and my feet and see who I am! Touch me and find out for yourselves. Ghosts don't have flesh and bones as you see I have."
Good News TranslationLook at my hands and my feet, and see that it is I myself. Feel me, and you will know, for a ghost doesn't have flesh and bones, as you can see I have."
GOD'S WORD® TranslationLook at my hands and feet, and see that it's really me. Touch me, and see for yourselves. Ghosts don't have flesh and bones, but you can see that I do."
International Standard VersionLook at my hands and my feet, because it's really me. Touch me and look at me, because a ghost doesn't have flesh and bones as you see that I have."
NET BibleLook at my hands and my feet; it's me! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones like you see I have." Classic Translations King James BibleBehold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
New King James VersionBehold My hands and My feet, that it is I Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see I have.”
King James 2000 BibleBehold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones, as you see me have.
New Heart English BibleSee my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have."
World English BibleSee my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn't have flesh and bones, as you see that I have."
American King James VersionBehold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones, as you see me have.
American Standard VersionSee my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.
A Faithful VersionSee My hands and My feet, that it is I. Touch Me and see for yourselves; for a spirit does not have flesh and bones, as you see Me having."
Darby Bible Translationbehold my hands and my feet, that it is I myself. Handle me and see, for a spirit has not flesh and bones as ye see me having.
English Revised VersionSee my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.
Webster's Bible TranslationBehold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde mine handes and my feete: for it is I my selfe: handle me, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me haue.
Bishops' Bible of 1568Beholde my handes and my feete, that it is euen I my selfe: Handle me and see, for a spirite hath not fleshe and bones, as ye see me haue.
Coverdale Bible of 1535Beholde my hades & my fete, it is euen I my self. Handle me, and se, for a sprete hath not flesh and bones, as ye se me haue.
Tyndale Bible of 1526Beholde my hondes and my fete that it is even my selfe. Handle me and se: for spretes have not flesshe and bones as ye se me have. Literal Translations Literal Standard VersionSee My hands and My feet, that I am He; handle Me and see, because a spirit does not have flesh and bones as you see Me having.”
Berean Literal BibleSee My hands and My feet, that I am He. Touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones, as you see Me having."
Young's Literal Translation see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.'
Smith's Literal TranslationSee my hands and my feet, for I am he; feel, and see: for a spirit has not flesh and bones, as ye see me having.
Literal Emphasis TranslationSee My hands and My feet, that I am He. Touch Me and see, because a spirit has not flesh and bones, just as you see Me having.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleSee my hands and feet, that it is I myself; handle, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as you see me to have.
Catholic Public Domain VersionSee my hands and feet, that it is I myself. Look and touch. For a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have.”
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“See my hands and my feet, that it is I; touch me and know that a ghost does not have flesh and bones, as you see that I have.”
Lamsa BibleLook at my hands and my feet, that it is I; feel me and understand; for a spirit has no flesh and bones, as you see I have.
NT Translations Anderson New TestamentSee my hands and my feet, that it is I myself; handle me and see; for a spirit has not flesh and bones, as you see me have.
Godbey New TestamentSee my hands and my feet, that I am He: feel me; and see, because a spirit has not flesh and bones, as you see me having.
Haweis New Testament look upon my hands and my feet, that it is my very self: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Mace New Testament behold my hands, and my feet, for I am bodily present, touch me and consider me; for a spirit has not flesh and bones, as you see me have:
Weymouth New Testament See my hands and my feet--it is my very self. Feel me and see, for a spirit has not flesh and bones as you see I have."
Worrell New Testament See My hands and My feet, that it is I Myself; handle Me, and see; because a spirit does not have flesh and bones, as ye behold Me having."
Worsley New Testament Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Parallel Strong's Berean Study BibleLook atMyhandsandMyfeet.It isIMyself.TouchMeandsee—fora spiritdoes nothavefleshandbones,asyou seeIhave.”
Young's Literal Translationsee my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.’
Holman Christian Standard BibleLook at My hands and My feet,that it is I Myself! Touch Me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”
New American Standard Bible"SeeMy handsand My feet,that it is I Myself;touchMe and see,for a spiritdoes not havefleshand bonesas you seethat I have."
King James BibleBeholdmyhandsandmyfeet,thatit isImyself:handleme,andsee;fora spirithathnotfleshandbones,asye seemehave. |
|