Literal Translations
Literal Standard VersionSeeing that many took in hand to set in order a narration of the matters that have been fully assured among us,
Berean Literal BibleInasmuch as many have undertaken to draw up a narration concerning the things having been accomplished among us,
Young's Literal Translation Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the matters that have been fully assured among us,
Smith's Literal TranslationSince many have undertaken to arrange the narration concerning things rendered perfectly certain among us,
Literal Emphasis TranslationSince many have undertaken to draw up a narration concerning the matters having been accomplished among us,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFORASMUCH as many have taken in hand to set forth in order a narration of the things that have been accomplished among us;
Catholic Public Domain VersionSince, indeed, many have attempted to set in order a narrative of the things that have been completed among us,
Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain EnglishBecause many were willing to write an account of those events of which we are persuaded,
Lamsa BibleSINCE many have desired to have in writing the story of those works, with which we are familiar,
NT Translations
Anderson New TestamentSINCE many have undertaken to compose a history of the things that are fully believed among us,
Godbey New TestamentInasmuch as many took it in hand to present a history concerning these things which have been fulfilled among us,
Haweis New TestamentSINCE many have attempted to compose a narrative of facts, confirmed to us by the fullest evidence:
Mace New TestamentWhereas several have undertaken to draw up a narrative of those transactions, which pass'd among us;
Weymouth New TestamentSeeing that many have attempted to draw up a narrative of the facts which are received with full assurance among us
Worrell New TestamentForasmuch as many took in hand to arrange in order a narrative concerning the facts that have been fully confirmed among us,
Worsley New TestamentWhereas many have undertaken to compose a narrative of the things, which have been fully certified among us;