Classic Translations
King James BibleAnd he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it
was a burnt sacrifice for a sweet savour,
and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
New King James VersionThen he washed the entrails and the legs in water. And Moses burned the whole ram on the altar. It
was a burnt sacrifice for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD, as the LORD had commanded Moses.
King James 2000 BibleAnd he washed the entrails and the legs in water; and Moses burned the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet aroma, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
New Heart English BibleHe washed the entrails and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.
World English BibleHe washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh; as Yahweh commanded Moses.
American King James VersionAnd he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram on the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet smell, and an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.
American Standard VersionAnd he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-offering for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
A Faithful VersionAnd he washed the inward parts and the legs in water. And Moses burned the whole ram upon the altar. It
was a burnt sacrifice for a sweet savor,
and an offering made by fire unto the LORD, even as the LORD commanded Moses.
Darby Bible Translationand the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
English Revised VersionAnd he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt offering for a sweet savour: it was an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
Webster's Bible TranslationAnd he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-sacrifice for a sweet savor, and an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.
Early Modern
Geneva Bible of 1587And washed the inwardes and the legges in water: so Moses burnt the ram euery whit vpon ye Altar: for it was a burnt offring for a sweete sauour, which was made by fire vnto the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Bishops' Bible of 1568And washed ye inwardes & the legges in water, & Moyses burnt the Ramme euerywhyt vpon the aulter: for it was a burnt sacrifice for a sweete sauour, and an offering made by fire vnto the Lord, as the Lorde commaunded Moyses.
Coverdale Bible of 1535And wasshed the bowels and the legges with water, and so burnt ye whole ramme vpo the altare. This was a bruntofferynge for a swete sauoure, euen a sacrifice vnto the LORDE, as the LORDE commaunded him.
Tyndale Bible of 1526ad wasshed the inwardes ad the legges in water, and burnt the ram euery whitt apo the alter. That was a burntsacrifice of a swete sauoure ad an offrynge vnto the Lorde, as the Lorde comaunded Moses.