Classic Translations
King James BibleNotwithstanding the cities of the Levites,
and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
New King James VersionNevertheless the cities of the Levites,
and the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
King James 2000 BibleNevertheless the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
New Heart English Bible"'Nevertheless the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem forever.
World English Bible"'Nevertheless the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
American King James VersionNotwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
American Standard VersionNevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
A Faithful VersionAs to the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, the Levites shall have a never ending redemption.
Darby Bible TranslationBut as to the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites shall have a perpetual right of redemption.
English Revised VersionNevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
Webster's Bible TranslationNotwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
Early Modern
Geneva Bible of 1587Notwithstanding, the cities of the Leuites, and the houses of the cities of their possession, may the Leuites redeeme at all seasons.
Bishops' Bible of 1568Notwithstandyng, the cities of the Leuites, and the houses of the cities of their possession, may the Leuites redeeme at all seasons.
Coverdale Bible of 1535The cities of the Leuites, and the houses in the cities that their possession is in, maye allwaye be redemed.
Tyndale Bible of 1526Notwithstondynge the cityes of the leuytes and the housses in the cyties of their possessios the leuites maye redeme at all ceasons.