Classic Translations
King James BibleCommand the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
New King James Version“Command the children of Israel that they bring to you pure oil of pressed olives for the light, to make the lamps burn continually.
King James 2000 BibleCommand the children of Israel, that they bring unto you pure beaten olive oil for the light, to cause the lamps to burn continually.
New Heart English Bible"Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
World English Bible"Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
American King James VersionCommand the children of Israel, that they bring to you pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
American Standard VersionCommand the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
A Faithful Version"Command the children of Israel that they bring to you clear olive oil, beaten pure, for the light, to cause the lamps to burn continually.
Darby Bible TranslationCommand the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.
English Revised VersionCommand the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
Webster's Bible TranslationCommand the children of Israel, that they bring to thee pure olive oil beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
Early Modern
Geneva Bible of 1587Commande the children of Israel that they bring vnto thee pure oyle oliue beaten, for the light, to cause ye lampes to burne continually.
Bishops' Bible of 1568Commaunde the children of Israel that they bryng vnto thee pure oyle oliue beaten for the lyght, to cause the lampes to burne continually,
Coverdale Bible of 1535Comaunde the children of Israel, that they brynge pure oyle olyue beaten for lightes, that it maye be allwaye put in the lampes,
Tyndale Bible of 1526commaunde the childern of Israel that they bringe vnto the, pure oyle olyue bete for lightes to poure in to the lampes allwaye,