Classic Translations
King James BibleRegard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I
am the LORD your God.
New King James Version‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I
am the LORD your God.
King James 2000 BibleRegard not mediums, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
New Heart English Bible"'Do not turn to spirits of the dead, and do not inquire of familiar spirits, to be defiled by them. I am the LORD your God.
World English Bible"'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.
American King James VersionRegard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
American Standard VersionTurn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.
A Faithful VersionYou shall not turn to those that have familiar spirits, nor seek after mediums to be defiled by them. I
am the LORD your God.
Darby Bible Translation -- Turn not unto necromancers and unto soothsayers; seek not after them to make yourselves unclean: I am Jehovah your God.
English Revised VersionTurn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am the LORD your God.
Webster's Bible TranslationRegard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
Early Modern
Geneva Bible of 1587Ye shall not regarde them that worke with spirites, neither soothsayers: ye shall not seeke to them to be defiled by them: I am the Lorde your God.
Bishops' Bible of 1568Ye shall not regarde them that worke with spirites, neither seeke after soothsayers to be defiled by them: I am the Lorde your God.
Coverdale Bible of 1535Ye shal not turne yor selues to ye Soythsayers, and axe nothinge at the expounders of tokes, that ye be not defyled by them: for I am the LORDE youre God.
Tyndale Bible of 1526Turne not to the that worke with sprites, nether regarde the that obserue disemall dayes: that ye be not defiled by the, for I am the Lorde youre God.