Modern Translations
New International VersionHer foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.
New Living TranslationHer oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.
English Standard VersionHer foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.
Berean Study BibleHer foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy.
New American Standard BibleHer adversaries have become her masters, Her enemies are secure; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her wrongdoings; Her little ones have gone away As captives led by the enemy.
NASB 1995Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.
NASB 1977Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.
Amplified BibleHer adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her young children have gone Into captivity before the enemy.
Christian Standard BibleHer adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary.
Holman Christian Standard BibleHer adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary.
Contemporary English VersionEnemies now rule the city and live as they please. The LORD has punished Jerusalem because of her awful sins; he has let her people be dragged away.
Good News TranslationHer enemies succeeded; they hold her in their power. The LORD has made her suffer for all her many sins; Her children have been captured and taken away.
GOD'S WORD® TranslationIts opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity.
International Standard VersionHer adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy.
NET BibleHer foes subjugated her; her enemies are at ease. For the LORD afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.