Modern Translations
New International Versionnor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
New Living Translationand you do not have his message in your hearts, because you do not believe me—the one he sent to you.
English Standard Versionand you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.
Berean Study Biblenor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent.
New American Standard BibleAlso you do not have His word remaining in you, because you do not believe Him whom He sent.
NASB 1995"You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
NASB 1977“And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
Amplified BibleYou do not have His word (Scripture) abiding in you [actually living in your hearts and minds], because you do not believe in Him whom He has sent.
Christian Standard BibleYou don’t have his word residing in you, because you don’t believe the one he sent.
Holman Christian Standard BibleYou don't have His word living in you, because you don't believe the One He sent.
Contemporary English VersionYou have not believed his message, because you refused to have faith in the one he sent.
Good News Translationand you do not keep his message in your hearts, for you do not believe in the one whom he sent.
GOD'S WORD® TranslationSo you don't have the Father's message within you, because you don't believe in the person he has sent.
International Standard Versionnor do you have his word at work in you, because you do not believe in the one whom he sent.
NET Biblenor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.