Classic Translations
King James BibleAnd he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in
that place.
New King James VersionBut the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a multitude being in
that place.
King James 2000 BibleAnd he that was healed knew not who it was: for Jesus had taken himself away, a multitude being in that place.
New Heart English BibleBut the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
World English BibleBut he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
American King James VersionAnd he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
American Standard VersionBut he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
A Faithful VersionBut the man who had been healed did not know Who it was, for Jesus had moved away, and a crowd was in the place.
Darby Bible TranslationBut he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
English Revised VersionBut he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Webster's Bible TranslationAnd he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
Early Modern
Geneva Bible of 1587And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
Bishops' Bible of 1568And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
Coverdale Bible of 1535But he that was healed, wyst not who he was: for Iesus had gotte him self awaye, because there was moch people.
Tyndale Bible of 1526And he yt was healed wist not who it was. For Iesus had gotte him selfe awaye be cause yt ther was preace of people in ye place.