Modern Translations New International VersionSee, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant."
New Living TranslationToday I appoint you to stand up against nations and kingdoms. Some you must uproot and tear down, destroy and overthrow. Others you must build up and plant.”
English Standard VersionSee, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”
Berean Study BibleSee, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant.”
New American Standard Bible“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To root out and to tear down, To destroy and to overthrow, To build and to plant.”
NASB 1995"See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To pluck up and to break down, To destroy and to overthrow, To build and to plant."
NASB 1977“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To pluck up and to break down, To destroy and to overthrow, To build and to plant.”
Amplified Bible“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To uproot and break down, To destroy and to overthrow, To build and to plant.”
Christian Standard BibleSee, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and demolish, to build and plant.
Holman Christian Standard BibleSee, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and demolish, to build and plant.
Contemporary English Versionand I am sending you with authority to speak to the nations for me. You will tell them of doom and destruction, and of rising and rebuilding again."
Good News TranslationToday I give you authority over nations and kingdoms to uproot and to pull down, to destroy and to overthrow, to build and to plant."
GOD'S WORD® TranslationToday I have put you in charge of nations and kingdoms. You will uproot and tear down. You will destroy and overthrow. You will build and plant."
International Standard VersionSee, today I've appointed you to prophesy about nations and kingdoms, to pull up and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant."
NET BibleKnow for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted." Classic Translations King James BibleSee, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
New King James VersionSee, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, To root out and to pull down, To destroy and to throw down, To build and to plant.”
King James 2000 BibleSee, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
New Heart English BibleLook, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant."
World English BibleBehold, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant."
American King James VersionSee, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
American Standard Versionsee, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.
A Faithful VersionSee, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant."
Darby Bible TranslationSee, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.
English Revised Versionsee, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down, and to destroy and to overthrow; to build, and to plant.
Webster's Bible TranslationSee, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, this day haue I set thee ouer the nations and ouer the kingdomes to plucke vp, and to roote out, and to destroye and throwe downe, to builde, and to plant.
Bishops' Bible of 1568And beholde, this day do I set thee ouer the people and kyngdomes, that thou mayest roote out, breake of, destroy, and make waste, and that thou mayest builde vp and plant.
Coverdale Bible of 1535and this daye do I set the ouer the people and kingdomes: that thou mayest rote out, breake of, destroye, and make waist: and that thou mayest buylde vp, and plate. Literal Translations Literal Standard VersionSee, I have charged you this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.”
Young's Literal Translation See, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.'
Smith's Literal TranslationSee, I appointed thee this day over the nations and over the kingdoms to pluck up and to tear down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleLo, I have set thee this day over the nations, and over the kingdoms, to root up, and to pull down, and to waste, and to destroy, and to build, and to plant.
Catholic Public Domain VersionBehold, today I have appointed you over nations and over kingdoms, so that you may root up, and pull down, and destroy, and scatter, and so that you may build and plant.”
Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSee that I have authorized you today over the nations and over the kingdoms, to uproot and to break down and to overturn and to destroy and to build and to plant"
Lamsa BibleSee, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out and to pull down, and to overthrow and to destroy, to build and to plant.
OT Translations JPS Tanakh 1917See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, To root out and to pull down, And to destroy and to overthrow; To build, and to plant.
Brenton Septuagint TranslationBehold, I have appointed thee this day over nations and over kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to rebuild, and to plant.
Parallel Strong's Berean Study BibleSee,I have appointedyou todayovernationsand kingdomsto uprootand tear down,to destroyand overthrow,to buildand plant.”
Young's Literal TranslationSee, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.’
Holman Christian Standard BibleSee,I have appointed you todayover nations and kingdomsto uproot and tear down,to destroy and demolish, to build and plant.
New American Standard Bible"See,I have appointedyou thisdayoverthe nationsand overthe kingdoms,To pluckup and to breakdown,To destroyand to overthrow,To buildand to plant."
King James BibleSee,I have this daysetthee over the nationsand over the kingdoms,to root out,and to pull down,and to destroy,and to throw down,to build,and to plant. |
|