Literal Translations
Literal Standard VersionBe confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that you may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;
Berean Literal BibleTherefore confess the sins to one another and pray for one another, so that you may be healed.
The prayer of a righteous
man being made effective prevails much.
Young's Literal Translation Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;
Smith's Literal TranslationAcknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.
Literal Emphasis TranslationTherefore, wholly confess your sins to one another, and pray for one another so that you might be healed. The effecting heart-felt petition of a righteous man prevails much. The energizing supplication of a just man overpowers much.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleConfess therefore your sins one to another: and pray one for another, that you may be saved. For the continual prayer of a just man availeth much.
Catholic Public Domain VersionTherefore, confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be saved. For the unremitting prayer of a just person prevails over many things.
Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain EnglishBut be confessing your offenses one to another, and pray one for another to be healed, for the power of the prayer which a righteous person prays is great.
Lamsa BibleConfess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man is powerful.
NT Translations
Anderson New TestamentConfess your faults one to another, and pray for one another, that you may be restored to health: the fervent prayer of a righteous man avails much.
Godbey New TestamentTherefore confess your sins to one another, and pray for one another, in order that you may be healed: the inward working prayer of a righteous man avails much.
Haweis New TestamentConfess your offences one to another, and pray for one another, that ye may be healed. The energetic prayer of a righteous man is mightily prevalent.
Mace New Testamentconfess then to one another the offences you have committed, and pray for one another, that you may be healed; the fervent prayer of a virtuous man has great influence.
Weymouth New TestamentTherefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.
Worrell New TestamentConfess, therefore, your sins one to another, and pray for one another, that ye may be healed. A righteous
man's inwrought supplication avails much.
Worsley New TestamentConfess
your faults one to another, and pray for one another, that ye may be healed: the fervent prayer of a righteous man availeth much.