Modern Translations New International VersionThey will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes.
New Living TranslationThey will come in vast hordes and settle in the fertile areas and also in the desolate valleys, caves, and thorny places.
English Standard VersionAnd they will all come and settle in the steep ravines, and in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.
Berean Study BibleAnd they will all come and settle in the steep ravines and clefts of the rocks, in all the thornbushes and watering holes.
New American Standard BibleThey will all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs, on all the thorn bushes, and on all the watering places.
NASB 1995They will all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs, on all the thorn bushes and on all the watering places.
NASB 1977And they will all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs, on all the thorn bushes, and on all the watering places.
Amplified BibleThese [armies, like flies and bees] will all come and settle on the steep and rugged ravines and in the clefts of the rocks, and on all the thorn bushes and in all the watering places.
Christian Standard BibleAll of them will come and settle in the steep ravines, in the clefts of the rocks, in all the thornbushes, and in all the water holes.
Holman Christian Standard BibleAll of them will come and settle in the steep ravines, in the clefts of the rocks, in all the thornbushes, and in all the water holes.
Contemporary English VersionThey will settle everywhere--in the deep valleys and between the rocks, on every thornbush and all over the pastureland.
Good News TranslationThey will swarm in the rugged valleys and in the caves in the rocks, and they will cover every thorn bush and every pasture.
GOD'S WORD® TranslationAll of them will come and settle in the deep valleys, in the cracks in the cliffs, on all the thornbushes, and at all the water holes.
International Standard VersionThey will all come and settle in the steep ravines, in the rocky crevices, in all the thorn bushes, and in all the pastures.
NET BibleAll of them will come and make their home in the ravines between the cliffs, and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes. Classic Translations King James BibleAnd they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
New King James VersionThey will come, and all of them will rest In the desolate valleys and in the clefts of the rocks, And on all thorns and in all pastures.
King James 2000 BibleAnd they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorns, and upon all pastures.
New Heart English BibleIn that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
World English BibleThey shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.
American King James VersionAnd they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorns, and on all bushes.
American Standard VersionAnd they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.
A Faithful VersionAnd they shall come and all of them shall rest in the steep ravines, and in the crevices of the rocks, and upon all thorns, and upon all the bushes.
Darby Bible Translationand they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.
English Revised VersionAnd they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all pastures.
Webster's Bible TranslationAnd they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
Early Modern Geneva Bible of 1587And they shall come and shall light all in the desolate valleys, and in the holes of the rockes, and vpon all thorny places, and vpon all bushy places.
Bishops' Bible of 1568These shall come and shall light all in the desolate valleys, in the holes of stones, and vpon all thornie and bushie places.
Coverdale Bible of 1535These shall come, and shal light all in the valeyes, in ye vowtes of stone, vpon all grene thinges, and in all corners. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have come, and all of them rested in the desolate valleys, "" And in holes of the rocks, and on all the thorns, "" And on all the commendable things.
Young's Literal Translation And they have come, and rested all of them in the desolate valleys, And in holes of the rocks, and on all the thorns, And on all the commendable things.
Smith's Literal TranslationAnd they shall come and rest all of them in the valleys, and in the clefts of the rocks, and in all the thorn hedges, and in all pastures.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall come, and shall all of them rest in the torrents of the valleys, and in the holes of the rocks, and upon all places set with shrubs, and in all hollow places.
Catholic Public Domain VersionAnd they will arrive, and they all will rest in the torrents of the valleys, and in the caverns of the rocks, and in every thicket, and in every opening.
Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall come and they all shall rest in the valley of Yathuth and in the chasms of rock and in all the hollows
Lamsa BibleAnd they shall come and shall rest all of them in the valley of Jathoth and in the holes of the rocks and in all the dens.
OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall come, and shall rest all of them In the rugged valleys, and in the holes of the rocks, And upon all thorns, and upon all brambles.
Brenton Septuagint TranslationAnd they all shall enter into the clefts of the land, and into the holes of the rocks, and into the caves, and into every ravine.
Parallel Strong's Berean Study BibleAnd they will allcomeand settlein the steepravinesand cleftsof the rocks,in allthe thornbushesandwatering holes.
Young's Literal TranslationAnd they have come, and rested all of them in the desolate valleys, And in holes of the rocks, and on all the thorns, And on all the commendable things.
Holman Christian Standard BibleAll of them will come and settlein the steep ravines,in the clefts of the rocks,in all the thornbushes,and in all the water holes.
New American Standard BibleThey will allcomeand settleon the steepravines,on the ledgesof the cliffs,on allthe thornbushesand on allthe wateringplaces.
King James BibleAnd they shall come,and shall restall of them in the desolatevalleys,and in the holesof the rocks,and upon all thorns,and upon all bushes. |
|