Modern Translations New International Versionwho say, 'Keep away; don't come near me, for I am too sacred for you!' Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.
New Living TranslationYet they say to each other, ‘Don’t come too close or you will defile me! I am holier than you!’ These people are a stench in my nostrils, an acrid smell that never goes away.
English Standard Versionwho say, “Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.
Berean Study BibleThey say, ‘Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!’ Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.
New American Standard Bible“Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
NASB 1995"Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
NASB 1977“Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
Amplified BibleWho say, ‘Keep to yourself, do not come near me, For I am too holy for you [and you might defile me]!’ These [people] are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
Christian Standard BibleThey say, ‘Keep to yourself, don’t come near me, for I am too holy for you! ’ These practices are smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.
Holman Christian Standard BibleThey say, 'Keep to yourself, don't come near me, for I am too holy for you!' These practices are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.
Contemporary English VersionAnd then they say to others, "Don't come near us! We're dedicated to God." Such people are like smoke, irritating my nose all day.
Good News TranslationAnd then they say to others, 'Keep away from us; we are too holy for you to touch!' I cannot stand people like that--my anger against them is like a fire that never goes out.
GOD'S WORD® TranslationThey said, "Stay away! Don't touch me! I'm holier than you are." They have become like smoke in my nose, like a smoldering fire all day long.
International Standard Versionwho say, 'Keep to yourself!' 'Don't touch me!' and 'I am too holy for you!' "Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day long.
NET BibleThey say, 'Keep to yourself! Don't get near me, for I am holier than you!' These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps burning all day long. Classic Translations King James BibleWhich say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
New King James VersionWho say, ‘Keep to yourself, Do not come near me, For I am holier than you!’ These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
King James 2000 BibleWho say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier than you. These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.
New Heart English Biblewho say, 'Keep your distance, do not come near to me, for I am holier than you.' These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.
World English Biblewho say, Stand by yourself, don't come near to me, for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.
American King James VersionWhich say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.
American Standard Versionthat say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
A Faithful VersionWho say, 'Keep to yourself, do not come near me; for I am holier than you. ' These are a smoke in My nostrils, a fire that burns all the day.
Darby Bible Translationwho say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
English Revised Versionwhich say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou: these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
Webster's Bible TranslationWhich say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
Early Modern Geneva Bible of 1587Which say, Stand apart, come not nere to me: for I am holier then thou: these are a smoke in my wrath & a fire that burneth all the day.
Bishops' Bible of 1568If thou commest nye them, they say, touche me not, for I am holyer then thou: All these men when I am angry, shalbe turned to smoke and fire that shall burne for euer.
Coverdale Bible of 1535Yf thou comest nye them, they saie: touch me not, for I am holyer then thou. All these men when I am angrie, shalbe turned to smoke and fyre, that shal burne for euer. Literal Translations Literal Standard VersionWho are saying, Keep to yourself, do not come near to me, "" For I have declared you unholy. These [are] smoke in My anger, "" A fire burning all the day.
Young's Literal Translation Who are saying, 'Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.' These are a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.
Smith's Literal TranslationSaying, Come near to thyself; thou shalt not touch upon me, for I was clean to thee. These a smoke in my wrath, a fire burning all the day.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat say: Depart from me, come not near me, because thou art unclean: these shall be smoke in my anger, a fire burning all the day.
Catholic Public Domain VersionThey say: “Depart from me! Do not approach me, for you are unclean!” Such as these will be the smoke in my fury, a fire burning all day long.
Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they were saying, “Go far away; do not come near to me, because I am hallowed!” These were smoke in my rage and a fire burning every day
Lamsa BibleWho say, Keep away, do not come near me; for I am sanctified. These men are a smoke in my anger, a fire that burns all the day.
OT Translations JPS Tanakh 1917That say: 'Stand by thyself, Come not near to me, for I am holier than thou'; These are a smoke in My nose, A fire that burneth all the day.
Brenton Septuagint Translationwho say, Depart from me, draw not nigh to me, for I am pure. This is the smoke of my wrath, a fire burns with it continually.
Parallel Strong's Berean Study BibleThey say,‘Keepto yourself;do notcome nearme,forI am holier than you!’Such peopleare smokein My nostrils,a firethat burnsall day long.
Young's Literal TranslationWho are saying, ‘Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.’ These [are] a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.
Holman Christian Standard BibleThey say, ‘Keep to yourself,don’t come near me,for I am too holy for you! ’These practices are smoke in My nostrils,a fire that burns all day long.
New American Standard Bible"Who say,Keepto yourself, do not comenearme, For I am holierthan you!' Theseare smokein My nostrils,A firethat burnsallthe day.
King James BibleWhich say,Standby thyself, come not nearto me; for I am holierthan thou. These [are] a smokein my nose,a firethat burnethall the day. |
|