Modern Translations New International VersionThen I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "Here am I. Send me!"
New Living TranslationThen I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.”
English Standard VersionAnd I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.”
Berean Study BibleThen I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!”
New American Standard BibleThen I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”
NASB 1995Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said, "Here am I. Send me!"
NASB 1977Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”
Amplified BibleThen I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”
Christian Standard BibleThen I heard the voice of the Lord asking: Who will I send? Who will go for us? I said: Here I am. Send me.
Holman Christian Standard BibleThen I heard the voice of the Lord saying: Who should I send? Who will go for Us? I said: Here I am. Send me.
Contemporary English VersionAfter this, I heard the LORD ask, "Is there anyone I can send? Will someone speak for us?" "I'll go," I answered. "Send me!"
Good News TranslationThen I heard the Lord say, "Whom shall I send? Who will be our messenger?" I answered, "I will go! Send me!"
GOD'S WORD® TranslationThen I heard the voice of the Lord, saying, "Whom will I send? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me!"
International Standard VersionThen I heard the voice of the LORD as he was asking, "Whom will I send? Who will go for us?" "Here I am!" I replied. "Send me."
NET BibleI heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!" Classic Translations King James BibleAlso I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
New King James VersionAlso I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send, And who will go for Us?” Then I said, “Here am I! Send me.”
King James 2000 BibleAlso I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
New Heart English BibleAnd he said, "Go, and tell this people, 'In hearing you hear, but do not understand; and seeing you see, but do not perceive.'
World English BibleI heard the Lord's voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
American King James VersionAlso I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
American Standard VersionAnd I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
A Faithful VersionAnd I heard the voice of the LORD, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I; send me!"
Darby Bible TranslationAnd I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.
English Revised VersionAnd I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
Webster's Bible TranslationAlso I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
Early Modern Geneva Bible of 1587Also I heard the voyce of the Lord, saying, Whome shall I send? and who shall goe for vs? Then I sayd, Here am I, send me.
Bishops' Bible of 1568Also I hearde the voyce of the Lorde on this maner: whom shall I sende, and who wyll be our messenger? Then I sayde, Here am I, sende me.
Coverdale Bible of 1535After this I herde the voyce of the LORDE takinge advysement on this maner: Whom shall I sende, and who wilbe oure messaunger? The I sayde: here am I, sende me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I hear the voice of the Lord, saying, “Whom do I send? And who goes for Us?” And I say, “Here I [am], send me.”
Young's Literal Translation And I hear the voice of the Lord, saying: 'Whom do I send? and who doth go for Us?' And I say, 'Here am I, send me.'
Smith's Literal TranslationAnd I shall hear the voice of Jehovah, saying, Whom shall I send, and who shall go for us? and behold me saying, Send me.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send? and who shall go for us? And I said: Lo, here am I, send me.
Catholic Public Domain VersionAnd I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send?” and, “Who will go for us?” And I said: “Here I am. Send me.”
Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I heard the voice of LORD JEHOVAH who said: “Whom shall I send, and who will go?”, and I said, “Behold here I am; send me”
Lamsa BibleAnd I heard the voice of the LORD, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
OT Translations JPS Tanakh 1917And I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send, And who will go for us? Then I said: 'Here am I; send me.'
Brenton Septuagint TranslationAnd I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go to this people? And I said, behold, I am here, send me. And he said, Go, and say to this people,
Parallel Strong's Berean Study BibleThen I heardthe voiceof the Lordsaying:“Whomshall I send?Whowill gofor Us?”And I said:“Here am I.Send me!”
Young's Literal TranslationAnd I hear the voice of the Lord, saying: ‘Whom do I send? and who doth go for Us?’ And I say, ‘Here [am] I, send me.’
Holman Christian Standard BibleThen I heard the voice of the Lord saying:Who should I send?Who will go for Us?I said:Here I am. Send me.
New American Standard BibleThen I heardthe voiceof the Lord,saying,"Whomshall I send,and whowill gofor Us?" Then I said,"Heream I. Sendme!"
King James BibleAlso I heardthe voiceof the Lord,saying,Whom shall I send,and who will gofor us? Then saidI, Here [am] I; sendme. |
|