Classic Translations
King James BibleThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
New King James VersionThey stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity.
King James 2000 BibleThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but are themselves gone into captivity.
New Heart English BibleThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they have gone into captivity.
World English BibleThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
American King James VersionThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
American Standard VersionThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
A Faithful VersionThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they themselves have gone into captivity.
Darby Bible TranslationThey bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.
English Revised VersionThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Webster's Bible TranslationThey stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity.
Early Modern
Geneva Bible of 1587They are bowed downe, and fallen together: for they coulde not rid them of the burden, and their soule is gone into captiuitie.
Bishops' Bible of 1568They are sunke downe and fallen together, for they may not ease them of their burthen, therfore must they go into captiuitie.
Coverdale Bible of 1535They shal syncke downe, and fall together: for they maye not ease them of their burthen, therfore must they go in to captiuyte.