Classic Translations
King James BibleFor my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
New King James Version“For My sword shall be bathed in heaven; Indeed it shall come down on Edom, And on the people of My curse, for judgment.
King James 2000 BibleFor my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
New Heart English BibleFor my sword has drunk its fill in the sky. Look, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.
World English BibleFor my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.
American King James VersionFor my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down on Idumea, and on the people of my curse, to judgment.
American Standard VersionFor my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
A Faithful Version"For My sword
is bathed in the heavens. Behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of My curse for judgment.
Darby Bible TranslationFor my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.
English Revised VersionFor my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
Webster's Bible TranslationFor my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
Early Modern
Geneva Bible of 1587For my sword shalbe drunken in the heauen: beholde, it shall come downe vpon Edom, euen vpo the people of my curse to iudgement.
Bishops' Bible of 1568For my sworde shalbe bathed in heauen, and shall immediatly come downe to iudgement vpon Idumea, and vpon the people which I haue cursed.
Coverdale Bible of 1535For my swearde (saieth he) shalbe bathed in heauen, & shal immediatly come downe vpon Idumea, and vpon the people which I haue cursed for my vengeaunce.