Modern Translations
New International VersionIn that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.
New Living TranslationIn that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth.
English Standard VersionIn that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
Berean Study BibleIn that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth.
New American Standard BibleOn that day Israel will be the third
party to Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
NASB 1995In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
NASB 1977In that day Israel will be the third
party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
Amplified BibleIn that day Israel will be the third
party with Egypt and with Assyria [in a Messianic league], a blessing in the midst of the earth,
Christian Standard BibleOn that day Israel will form a triple alliance with Egypt and Assyria—a blessing within the land.
Holman Christian Standard BibleOn that day Israel will form a triple alliance with Egypt and Assyria--a blessing within the land.
Contemporary English VersionIsrael will join with these two countries. They will be a blessing to everyone on earth,
Good News TranslationWhen that time comes, Israel will rank with Egypt and Assyria, and these three nations will be a blessing to all the world.
GOD'S WORD® TranslationWhen that day comes, Israel will be one-third [of God's people], along with Egypt and Assyria. They will be a blessing on the earth.
International Standard VersionAt that time, Israel will be in a triple alliance with Egypt and Assyria; they will be a blessing in the midst of the earth.
NET BibleAt that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing in the earth.