Classic Translations
King James BibleTheir children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
New King James VersionTheir children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
King James 2000 BibleTheir children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
New Heart English BibleLook, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.
World English BibleTheir infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
American King James VersionTheir children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
American Standard VersionTheir infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
A Faithful VersionAnd their children shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives raped.
Darby Bible TranslationAnd their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
English Revised VersionTheir infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Webster's Bible TranslationTheir children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
Early Modern
Geneva Bible of 1587Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
Bishops' Bible of 1568Their chyldren shalbe slayne before their eyes: their house spoyled, and their wiues rauished.
Coverdale Bible of 1535Their children shalbe slayne before their eyes, their houses spoyled, & their wyues rauyshed.