Classic Translations
King James BibleAnd we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that
was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
New King James Version“And at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who
were on this side of the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon
King James 2000 BibleAnd we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
New Heart English BibleWe took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon.
World English BibleWe took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon;
American King James VersionAnd we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon to mount Hermon;
American Standard VersionAnd we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon unto mount Hermon;
A Faithful VersionAnd we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land on this side of the Jordan, from the river of Arnon to Mount Hermon,
Darby Bible TranslationAnd we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorites, that were on this side the Jordan, from the river Arnon to mount Hermon
English Revised VersionAnd we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond Jordan, from the valley of Arnon unto mount Hermon;
Webster's Bible TranslationAnd we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of Jordan, from the river of Arnon to mount Hermon;
Early Modern
Geneva Bible of 1587Thus we tooke at that time out of the hand of two Kings of the Amorites, the land that was on this side Iorden from the riuer of Arnon vnto mount Hermon:
Bishops' Bible of 1568And thus we toke the same season out of the hande of two kynges of the Amorites, the land that was on the other side Iordane, from the riuer of Arnon, vnto mount Hermon:
Coverdale Bible of 1535Thus toke we at the same tyme the londe out of the honde of the two kynges of the Amorites beyonde Iordane, from the ryuer of Arnon vnto mount Hermon
Tyndale Bible of 1526And thus we toke the same ceason, the lode out of the hande of two kynges of the Amorites on the other syde Iordayne, from the ryuer of Arnon vnto mount Hermon