Modern Translations
New International VersionAnd you are to love those who are foreigners, for you yourselves were foreigners in Egypt.
New Living TranslationSo you, too, must show love to foreigners, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
English Standard VersionLove the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.
Berean Study BibleSo you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
New American Standard BibleSo show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
NASB 1995"So show your love for the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
NASB 1977“So show your love for the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
Amplified BibleTherefore, show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
Christian Standard BibleYou are also to love the resident alien, since you were resident aliens in the land of Egypt.
Holman Christian Standard BibleYou also must love the foreigner, since you were foreigners in the land of Egypt.
Contemporary English VersionAnd you should also care for them, because you were foreigners in Egypt.
Good News TranslationSo then, show love for those foreigners, because you were once foreigners in Egypt.
GOD'S WORD® TranslationSo you should love foreigners, because you were foreigners living in Egypt.
International Standard Version"You are to love the foreigner, because you were foreigners in the land of Egypt.
NET BibleSo you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.