Literal Translations
Literal Standard Versionalways, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness;
Berean Literal BibleBoth in every way and everywhere, we gladly accept
it, most excellent Felix, with all thankfulness.
Young's Literal Translation always, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness;
Smith's Literal TranslationAttaining much peace by thee, and good actions being to this nation by thy foresight altogether and everywhere, we accept, most excellent Felix, with all thankfulness.
Literal Emphasis TranslationWe gladly accept it always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWe accept it always and in all places, most excellent Felix, with all thanksgiving.
Catholic Public Domain Versionwe acknowledge this, always and everywhere, with acts of thanksgiving for everything.
Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English“And we all in every place receive your grace, excellent Felix.”
Lamsa BibleAnd we all, everywhere, receive your favors, O most excellent Fe’lix.
NT Translations
Anderson New TestamentSince through you we enjoy great quietness, and since whatever has been undertaken for this nation has been conducted to a successful issue by your foresight at all times and in all places, we accept it, most excellent Felix, with all thankfulness.
Godbey New TestamentReceiving great peace through thee, and prosperity accruing to this nation through thy wisdom, we receive with all gratitude, both always, and everywhere, O most noble Felix.
Haweis New Testamentalways and in all places we acknowledge it, most excellent Felix, with all gratitude.
Mace New Testament"The happiness our nation enjoys, most noble Felix, by the wisdom of your administration, affects us too sensibly not to be acknowledg'd every where, and upon all occasions, with the utmost gratitude.
Weymouth New Testamentin every instance and in every place we accept them with profound gratitude.
Worrell New Testamentin every way and everywhere; we welcome
it, most excellent Felix, with all thankfulness.
Worsley New Testamentwe acknowledge
it upon all occasions and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.