Modern Translations New International VersionThen King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far?
New Living TranslationThen King David went in and sat before the LORD and prayed, “Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far?
English Standard VersionThen King David went in and sat before the LORD and said, “Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
Berean Study BibleThen King David went in, sat before the LORD, and said, “Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?
New American Standard BibleThen David the king came in and sat before the LORD, and he said, “Who am I, Lord GOD, and who are the members of my household, that You have brought me this far?
NASB 1995Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?
NASB 1977Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, “Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that Thou hast brought me this far?
Amplified BibleThen King David went in and sat [in prayer] before the LORD, and said, “Who am I, O Lord GOD, and what is my house (family), that You have brought me this far?
Christian Standard BibleThen King David went in, sat in the LORD’s presence, and said, Who am I, Lord GOD, and what is my house that you have brought me this far?
Holman Christian Standard BibleThen King David went in, sat in the LORD's presence, and said, Who am I, Lord GOD, and what is my house that You have brought me this far?
Contemporary English VersionDavid went into the tent he had set up for the sacred chest. Then he sat there and prayed: LORD All-Powerful, my family and I don't deserve what you have already done for us,
Good News TranslationThen King David went into the Tent of the LORD's presence, sat down and prayed, "Sovereign LORD, I am not worthy of what you have already done for me, nor is my family.
GOD'S WORD® TranslationKing David went into the tent and sat in front of the LORD. "Who am I, Almighty LORD," he asked, "and why is my house so important that you have brought me this far?
International Standard VersionThen King David went in to the presence of the LORD, sat down, and said: "Who am I, Lord GOD, and what is my family, that you have brought me to this?
NET BibleKing David went in, sat before the LORD, and said, "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point? Classic Translations King James BibleThen went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
New King James VersionThen King David went in and sat before the LORD; and he said: “Who am I, O Lord GOD? And what is my house, that You have brought me this far?
King James 2000 BibleThen went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me thus far?
New Heart English BibleThen king David went in and sat before the LORD and said, "Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
World English BibleThen David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
American King James VersionThen went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me till now?
American Standard VersionThen David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
A Faithful VersionThen King David went in and sat before the LORD. And he said, "Who am I, O Lord GOD? And what is my house, that You have brought me here?
Darby Bible TranslationAnd king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
English Revised VersionThen David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Webster's Bible TranslationThen king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto;
Early Modern Geneva Bible of 1587Then King Dauid went in, and sate before the Lorde, and sayde, Who am I, O Lorde God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
Bishops' Bible of 1568Then went king Dauid in, and set him downe before the Lord, and sayde: Who am I, O Lorde God? and what is my house that thou hast brought me hyther to?
Coverdale Bible of 1535kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE, and sayde: O LORDE God, who am I? and what is my house, yt thou hast broughte me thus farre? Literal Translations Literal Standard VersionAnd King David comes in and sits before YHWH, and says, “Who [am] I, Lord YHWH? And what [is] my house, that You have brought me here?
Young's Literal Translation And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who am I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
Smith's Literal TranslationAnd king David will come and sit before Jehovah, and say, Who am I Lord Jehovah? and who my house that thou broughtest me even to these?
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David went in, and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Catholic Public Domain VersionThen king David entered and sat before the Lord, and he said: “Who am I, O Lord God, and what is my house, that you would bring me to this point?
Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd King David came and sat before LORD JEHOVAH, and he said: “Who am I, LORD JEHOVAH God, and what is my household that you have brought me here?
Lamsa BibleThen King David went in and sat before the LORD, and he said, Who am I, O LORD God? And what is my house, that thou hast elevated me to this place?
OT Translations JPS Tanakh 1917Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said: 'Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that Thou hast brought me thus far?
Brenton Septuagint TranslationAnd king David came in, and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord, my Lord, and what is my house, that thou hast loved me hitherto?
Parallel Strong's Berean Study BibleThen KingDavidwent in,satbeforethe LORD,and said,“Whoam I,O LordGOD,and whatis my house,thatYou have brought methis far?
Young's Literal TranslationAnd king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, ‘Who [am] I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
Holman Christian Standard BibleThen King David went in, sat in theLORD’s presence,and said,Who am I,LordGOD, and what is my house that You have brought me this far?
New American Standard BibleThen Davidthe kingwentin and satbeforethe LORD,and he said,"Whoam I, O LordGOD,and whatis my house,that You have broughtme thisfar?
King James BibleThen wentkingDavidin, and satbeforethe LORD,and he said,Who [am] I, O LordGOD?and what [is] my house,that thou hast broughtme hitherto? |
|