Modern Translations New International VersionFor no matter how many promises God has made, they are "Yes" in Christ. And so through him the "Amen" is spoken by us to the glory of God.
New Living TranslationFor all of God’s promises have been fulfilled in Christ with a resounding “Yes!” And through Christ, our “Amen” (which means “Yes”) ascends to God for his glory.
English Standard VersionFor all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.
Berean Study BibleFor all the promises of God are “Yes” in Christ. And so through Him, our “Amen” is spoken to the glory of God.
New American Standard BibleFor as many as the promises of God are, in Him they are yes; therefore through Him also is our Amen to the glory of God through us.
NASB 1995For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us.
NASB 1977For as many as may be the promises of God, in Him they are yes; wherefore also by Him is our Amen to the glory of God through us.
Amplified BibleFor as many as are the promises of God, in Christ they are [all answered] “Yes.” So through Him we say our “Amen” to the glory of God.
Christian Standard BibleFor every one of God’s promises is “Yes” in him. Therefore, through him we also say “Amen” to the glory of God.
Holman Christian Standard BibleFor every one of God's promises is "Yes" in Him. Therefore, the "Amen" is also spoken through Him by us for God's glory.
Contemporary English VersionChrist says "Yes" to all God's promises. This is why we have Christ to say "Amen" for us to the glory of God.
Good News Translationfor it is he who is the "Yes" to all of God's promises. This is why through Jesus Christ our "Amen" is said to the glory of God.
GOD'S WORD® TranslationCertainly, Christ made God's many promises come true. For that reason, because of our message, people also honor God by saying, "Amen!"
International Standard VersionFor all God's promises are "Yes" in him. And so through him we can say "Amen," to the glory of God.
NET BibleFor every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God. Classic Translations King James BibleFor all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
New King James VersionFor all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us.
King James 2000 BibleFor all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
New Heart English BibleFor however many are the promises of God, in him they are "Yes." Therefore also through him they are "Amen," to the glory of God through us.
World English BibleFor however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us.
American King James VersionFor all the promises of God in him are yes, and in him Amen, to the glory of God by us.
American Standard VersionFor how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
A Faithful VersionFor whatever promises of God there are, in Him is the yes, and in Him the Amen, with glory to God by us.
Darby Bible TranslationFor whatever promises of God [there are], in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us.
English Revised VersionFor how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
Webster's Bible TranslationFor all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us.
Early Modern Geneva Bible of 1587For all the promises of God in him are Yea, and are in him Amen, vnto the glorie of God through vs.
Bishops' Bible of 1568For all the promises of God in him are yea, and are in him Amen, vnto the glorie of God, through vs.
Coverdale Bible of 1535For all the promyses of God are yee in him, & are Ame in him, to the prayse of God by vs.
Tyndale Bible of 1526For all the promyses of God in him are ye: and are in him Amen vnto the lawde of God thorow vs. Literal Translations Literal Standard Versionfor as many as [are] promises of God, in Him [are] the Yes, and in Him the Amen, for glory to God through us;
Berean Literal BibleFor as many as are the promises of God, in Him is the "Yes." Therefore also in Him, the "Amen" by us is for glory to God.
Young's Literal Translation for as many as are promises of God, in him are the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;
Smith's Literal TranslationForasmuch as the solemn promises of God in him yea, and in him Amen, for glory to God by us.
Literal Emphasis TranslationFor as many as are the promises of God, in Him are Yes. Therefore also through Him, the Amen, to God with glory through us.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor all the promises of God are in him, It is; therefore also by him, amen to God, unto our glory.
Catholic Public Domain VersionFor whatever promises are of God are, in him, Yes. For this reason, too, through him: Amen to God for our glory.
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor all The Promises of God in him, ( that is in The Messiah ), were “Yes”; because of this we give the “Amen” by him to the glory of God.
Lamsa BibleFor all the promises of God were in Christ, yes; therefore by his hand, we are given Amen to the glory of God.
NT Translations Anderson New TestamentFor whatever promises of God there are, are in him yes, and in him amen, to the glory of God by us.
Godbey New TestamentFor so many promises of God, in Him are yes; therefore indeed through him they are Amen unto the glory to God through us.
Haweis New Testamentfor all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us.
Mace New Testament for all the promises of God do center in him, and are verifyed by him to the glory of God by our preaching.
Weymouth New Testament For all the promises of God, whatever their number, have their confirmation in Him; and for this reason through Him also our "Amen" acknowledges their truth and promotes the glory of God through our faith.
Worrell New Testament For however manyare the promises of God, in Him is the "Yea"; wherefore, also, through Him is the "Amen," to the glory of God through us.
Worsley New Testament but was yea in Him, (for all the promises of God are in Him yea, and in Him amen,) to the glory of God by us:
|