Modern Translations New International VersionGath, Mareshah, Ziph,
New Living TranslationGath, Mareshah, Ziph,
English Standard VersionGath, Mareshah, Ziph,
Berean Study BibleGath, Mareshah, Ziph,
New American Standard BibleGath, Mareshah, Ziph,
NASB 1995Gath, Mareshah, Ziph,
NASB 1977Gath, Mareshah, Ziph,
Amplified BibleGath, Mareshah, Ziph,
Christian Standard BibleGath, Mareshah, Ziph,
Holman Christian Standard BibleGath, Mareshah, Ziph,
Contemporary English VersionGath, Mareshah, Ziph,
Good News TranslationGath, Mareshah, Ziph,
GOD'S WORD® TranslationGath, Mareshah, Ziph,
International Standard VersionGath, Mareshah, Ziph,
NET BibleGath, Mareshah, Ziph, Classic Translations King James BibleAnd Gath, and Mareshah, and Ziph,
New King James VersionGath, Mareshah, Ziph,
King James 2000 BibleAnd Gath, and Mareshah, and Ziph,
New Heart English Bibleand Gath, and Mareshah, and Ziph,
World English Bibleand Gath, and Mareshah, and Ziph,
American King James VersionAnd Gath, and Mareshah, and Ziph,
American Standard Versionand Gath, and Mareshah, and Ziph,
A Faithful VersionAnd Gath, and Mareshah, and Ziph,
Darby Bible Translationand Gath, and Mareshah, and Ziph,
English Revised Versionand Gath, and Mareshah, and Ziph,
Webster's Bible TranslationAnd Gath, and Mareshah, and Ziph,
Early Modern Geneva Bible of 1587And Gath, and Maresha, and Ziph,
Bishops' Bible of 1568Gath, and Maresa, and Ziph,
Coverdale Bible of 1535Gath, Maresa, Siph, Literal Translations Literal Standard Versionand Gath, and Mareshah, and Ziph,
Young's Literal Translation and Gath, and Mareshah, and Ziph,
Smith's Literal TranslationAnd the wine-press, and Mareshah, and Ziph,
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Geth, and Maresa, and Ziph,
Catholic Public Domain Versionindeed also Gath, and Mareshah, and Ziph,
Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King was advised and he made two calves of gold and said to them: “It is much for you to go up! Why do you go up and go down to Jerusalem? These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!”
Lamsa BibleTherefore the king took counsel and made two calves of gold, and said to the people, It is too much for you to go up to Jerusalem, why should you go up to Jerusalem and come down? Then he said, These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.
OT Translations JPS Tanakh 1917and Gath, and Mareshah, and Ziph,
Brenton Septuagint Translationand Geth, and Marisa, and Ziph,
Parallel Strong's Berean Study BibleGath,Mareshah,Ziph,
Young's Literal Translationand Gath, and Mareshah, and Ziph,
Holman Christian Standard BibleGath,Mareshah,Ziph,
New American Standard BibleGath,Mareshah,Ziph,
King James BibleAnd Gath,and Mareshah,and Ziph, |
|
[8]ページ先頭
|