Classic Translations
King James BibleAnd it came to pass at that time, when Eli
was laid down in his place, and his eyes began to wax dim,
that he could not see;
New King James VersionAnd it came to pass at that time, while Eli
was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,
King James 2000 BibleAnd it came to pass at that time, when Eli was lying down in his place, and his eyes had begun to grow dim, that he could not see;
New Heart English BibleIt happened at that time, when Eli was lying down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
World English BibleIt happened at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
American King James VersionAnd it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
American Standard VersionAnd it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see),
A Faithful VersionAnd it came to pass at that time, when Eli
was lying down in his place and his eyes began to become dim,
that he could not see,
Darby Bible TranslationAnd it came to pass at that time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see),
English Revised VersionAnd it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, (now his eyes had begun to wax dim, that he could not see,)
Webster's Bible TranslationAnd it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to grow dim, that he could not see;
Early Modern
Geneva Bible of 1587And at that time, as Eli lay in his place, his eyes began to waxe dimme that he could not see.
Bishops' Bible of 1568And as at that tyme Eli lay in his place, his eyes began to waxe dymme that he coulde not see.
Coverdale Bible of 1535And it fortuned at the same tyme, that Eli laye in his place, and his eyes beganne to be dymme, so that he coulde not se.