Classic Translations
King James BibleAnd against the wall of the house he built chambers round about,
against the walls of the house round about,
both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
New King James VersionAgainst the wall of the temple he built chambers all around,
against the walls of the temple, all around the sanctuary and the inner sanctuary. Thus he made side chambers all around it.
King James 2000 BibleAnd against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the inner sanctuary: and he made chambers round about:
New Heart English BibleAgainst the wall of the house he built stories all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side-rooms all around.
World English BibleAgainst the wall of the house he built stories all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the oracle; and he made side rooms all around.
American King James VersionAnd against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
American Standard VersionAnd against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
A Faithful VersionAnd against the wall of the house he built floors all around,
against the walls of the house all around, of the temple and of the sanctuary. And he made rooms all around.
Darby Bible TranslationAnd against the wall of the house he built floors round about, [against] the walls of the house, round about the temple and the oracle; and he made side-chambers round about.
English Revised VersionAnd against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made side-chambers round about:
Webster's Bible TranslationAnd against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
Early Modern
Geneva Bible of 1587And by the wall of the house hee made galleries round about, euen by the walles of the house round about the Temple and the oracle, and made chambers round about.
Bishops' Bible of 1568And by the wall of the house he made chambers round about
euen in the walles of the house round about the temple & the quier: and he made chambers round about.
Coverdale Bible of 1535
And rounde aboute by the wall of ye house he buylded a compase, so yt it wente both aboute the temple and the quere, and made his outwarde wall roude aboute.