Literal Translations
Literal Standard VersionAnd concerning the things of which you wrote to me: [it is] good for a man not to touch a woman,
Berean Literal BibleNow concerning the things about which you wrote:
It is good for a man not to touch a woman.
Young's Literal Translation And concerning the things of which ye wrote to me: good it is for a man not to touch a woman,
Smith's Literal TranslationAnd of what ye wrote to me: good for a man not to touch a woman.
Literal Emphasis TranslationNow concerning the things which you wrote about: It is good for a man not to touch a woman.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNOW concerning the thing whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.
Catholic Public Domain VersionNow concerning the things about which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.
Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain EnglishBut concerning those things of which you wrote to me, it is good for a man not to touch a woman,
Lamsa BibleNOW concerning the things which you wrote to me: It is proper for a husband not to have intimacy with his wife at times.
NT Translations
Anderson New TestamentNow concerning the things of which you wrote to me, it is good for a man not to touch a woman.
Godbey New TestamentBut concerning those things about which you wrote to me: That it is good for a man not to receive a wife:
Haweis New TestamentNOW with regard to those things concerning which ye have written unto me, it were good for a man not to touch a woman.
Mace New TestamentNow as to the question you writ to me about; "whether it is best for a man not to marry?"
Weymouth New TestamentI now deal with the subjects mentioned in your letter. It is well for a man to abstain altogether from marriage.
Worrell New TestamentNow concerning the things of which ye wrote: It is good for a man not to touch a woman;
Worsley New TestamentNow
as to the things concerning which ye wrote to me:
it were good for a man not to touch a woman.