New International VersionBecause of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever.
New Living Translation“Because of the violence you did to your close relatives in Israel, you will be filled with shame and destroyed forever.
English Standard VersionBecause of the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.
Berean Standard BibleBecause of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever.
King James BibleFor thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
New King James Version“For violence against your brother Jacob, Shame shall cover you, And you shall be cut off forever.
New American Standard Bible“Because of violence to your brother Jacob, Shame will cover you, And you will be eliminated forever.
NASB 1995“Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever.
NASB 1977“Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever.
Legacy Standard Bible“Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever.
Amplified Bible“Because of the violence you did against your brother Jacob, Shame shall cover you [completely], And you shall be cut off forever.
Christian Standard BibleYou will be covered with shame and destroyed forever because of violence done to your brother Jacob.
Holman Christian Standard BibleYou will be covered with shame and destroyed forever because of violence done to your brother Jacob.
American Standard VersionFor the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Contemporary English VersionYou were cruel to your relatives, the descendants of Jacob. Now you will be destroyed, disgraced forever.
English Revised VersionFor the violence done to thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
GOD'S WORD® Translation"Because of the violence you did to Jacob, your relative, you will be covered with shame. You will be destroyed forever.
Good News Translation"Because you robbed and killed your relatives, the descendants of Jacob, you will be destroyed and dishonored forever.
International Standard Version"Shame will overwhelm you because of the violence you inflicted on your brother Jacob, and you will be excluded forever.
NET Bible"Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forever.
New Heart English BibleFor the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.
Webster's Bible TranslationFor thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. Majority Text Translations Majority Standard BibleBecause of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever.
World English BibleFor the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. Literal Translations Literal Standard VersionFor slaughter, for violence [to] your brother Jacob, "" Shame covers you, "" And you have been cut off for all time.
Young's Literal Translation For slaughter, for violence to thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age.
Smith's Literal TranslationFrom this violence of thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou wert cut off forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the slaughter, and for the iniquity against thy brother Jacob, confusion shall cover thee, and thou shalt perish for ever.
Catholic Public Domain VersionBecause of the execution, and because of the iniquity against your brother Jacob, confusion will cover you, and you will pass away into eternity.
New American BibleBecause of violence to your brother Jacob, disgrace will cover you, you will be done away with forever!
New Revised Standard VersionFor the slaughter and violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause of the slaughter and because of the violence against your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off for ever.
Peshitta Holy Bible TranslatedFrom the killing and from the plundering of your brother Yaqob, shame shall cover you and you shall be destroyed for eternity OT Translations JPS Tanakh 1917For the violence done to thy brother Jacob shame shall cover thee, And thou shalt be cut off for ever.
Brenton Septuagint TranslationBecause of the slaughter and the sin committed against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Destruction of Edom… 9Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter. 10Because of the violenceagainst your brotherJacob,you will be coveredwith shameand cut offforever.11On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them.…
Cross References Ezekiel 25:12-14This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’
Amos 1:11-12This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly. / So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.”
Joel 3:19Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
Isaiah 34:5-8When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. / And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat. ...
Jeremiah 49:7-22Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? / Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. / If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? ...
Psalm 137:7Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
Lamentations 4:21-22So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. / O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins.
Malachi 1:2-4“I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” / Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever.
Genesis 27:41Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.”
Numbers 20:14-21From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, “This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, / how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, / and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. ...
2 Chronicles 28:17The Edomites had again come and attacked Judah and carried away captives.
Ezekiel 35:1-15Moreover, the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it, / and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste. ...
Isaiah 63:1-6Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ...
Matthew 25:31-46When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left. ...
Luke 10:29-37But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” / Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. / Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. ...
Treasury of Scripture For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off for ever. violence. Genesis 27:11,41 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brotheris a hairy man, and Iam a smooth man: … Numbers 20:14-21 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: … Psalm 83:5-9 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: … shame. Psalm 69:7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. Psalm 89:45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. Psalm 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. and. Jeremiah 49:13,17-20 For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes… Ezekiel 25:13,14 Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword… Ezekiel 35:6,7,15 Therefore,as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee… Jump to Previous AgeBehaviourCauseCoverCoveredCruelCutDeathDestroyedForeverJacobShameSlaughterViolenceViolentJump to Next AgeBehaviourCauseCoverCoveredCruelCutDeathDestroyedForeverJacobShameSlaughterViolenceViolentObadiah 1 1.The destruction of Edom,3.for their pride,10.and for their wrong unto Jacob.17.The salvation and victory of Jacob.Because of the violence against your brother JacobThis phrase highlights the familial relationship between Edom and Israel, as Edomites are descendants of Esau, Jacob's brother ( Genesis 25:24-26). The "violence" refers to Edom's hostility and aggression towards Israel, particularly during times of Israel's distress, such as when Jerusalem was attacked by the Babylonians ( Psalm 137:7). This enmity is rooted in the ancient rivalry between Esau and Jacob, which began with the struggle for the birthright and blessing (Genesis 27). The Edomites' actions are seen as a betrayal of kinship, violating the covenantal relationship expected between brothers. you will be covered with shame Shame in the biblical context often signifies public disgrace and humiliation. For Edom, this shame is a consequence of their actions against Israel. The prophetic literature frequently uses the concept of shame to describe the downfall of nations that oppose God's people (Isaiah 47:3). This shame is not just a temporary state but a lasting condition, reflecting the severity of Edom's transgressions. The imagery of being "covered" suggests an overwhelming and inescapable disgrace. and cut off forever The phrase "cut off forever" indicates a complete and permanent destruction. This prophecy was fulfilled historically when Edom ceased to exist as a nation. The Edomites were eventually absorbed by surrounding peoples, and their identity was lost. This judgment reflects the biblical principle that those who oppose God's chosen people will face divine retribution (Jeremiah 49:17-18). The finality of being "cut off" underscores the seriousness of Edom's sin and serves as a warning to other nations. This also foreshadows the ultimate judgment against all who oppose God's kingdom, as seen in eschatological passages likeRevelation 19:11-21. Persons / Places / Events 1. ObadiahThe prophet who authored the book, delivering a message of judgment against Edom. 2. EdomA nation descended from Esau, Jacob's brother, known for its hostility towards Israel. 3. JacobThe patriarch of Israel, representing the nation of Israel in this context. 4. EsauJacob's brother, from whom the Edomites are descended, symbolizing the longstanding enmity between the two nations. 5. ViolenceRefers to the acts of aggression and betrayal by Edom against Israel, their kin. Teaching Points The Consequences of ViolenceThe verse highlights the severe consequences of violence and betrayal, especially against one's kin. It serves as a reminder of the importance of peace and reconciliation. Brotherly RelationshipsThe historical enmity between Jacob and Esau's descendants underscores the need for healing and forgiveness in familial and national relationships. Divine JusticeGod's judgment on Edom illustrates His commitment to justice and righteousness. It reassures believers that God sees and will address wrongs. Shame and SeparationThe prophecy of shame and being cut off serves as a warning against pride and self-reliance, urging humility and dependence on God. Historical FulfillmentUnderstanding the historical context of Edom's downfall can strengthen faith in the reliability of God's word and His sovereign control over history. Lists and Questions Top 10 Lessons from Obadiah 1
If Obadiah 1:10–14 prophesies Edom’s utter destruction, why do archaeological records not uniformly confirm this total collapse?
What is the main message of the book of Obadiah?
What fate awaits Edom according to biblical prophecies?
What is Obadiah's prophecy against Edom's betrayal of Israel?10-16.-- THE DIVINE SENTENCE JUSTIFIED BY EDOM'S GUILT.This justification takes the form of a warning against a repetition of the crimes which have already called forth the sentence of Divine wrath against Edom. Various acts of hostility and treachery towards Israel are specified by the prophet, in a manner to lead to the feeling that though his tone is prohibitory, he is recalling instances of past malignity on Edom's part, as types of what might be found in the future. (10)For thy violence . . .--Literally,for injury of thy brother Jacob, &c.; the genitive of the object, as inJoel 3:19. The crime was the more heinous because against the brother tribe. Probably the birth-name, Jacob, of the twin brother of Esau is used purposely to bring out the full wickedness of the descendants of Esau. In spite of all provocations, Israel long maintained the duty of a friendly feeling for the kindred race--maintained it as a religious duty (Deuteronomy 2:5;Deuteronomy 23:7). On the other hand, Edom from the first assumed a jealous and hostile attitude (Numbers 20:14,seqq.), never imitating the generous disposition of their great ancestor (Genesis 33:4). . . . Verses 10-14. - § 2. The cause of Edom's destruction. This punishment falls upon her as the result of the malice and unfriendliness which she has displayed to wards Israel in the time of calamity, in that she rejoiced at her sister's disaster and took part with her enemies. Verse 10. - For thy violence against thy brother Jacob. The special action to which Obadiah alludes, and which he particularizes in the following verses, occurred at the time of the invasion of Judaea by Philistines and Arabians during the reign of Jehoram, when the Edomites sided with the enemy, and acted as the prophet intimates ( 2 Chronicles 21:16, etc.; see Introduction, § III.). The iniquity of such conduct is aggravated by the fact that the victim was the "brother Jacob," who was commanded not to hate the Edomites ( Deuteronomy 23:7). This enjoined friendship was not reciprocated by the descendants of Esau. Whether from envy at the superior privileges of Israel, or from other causes, the Edomites, from the time of Moses, had always been actively hostile to the Israelites. They had been subdued by David, but had lately rebelled and scoured their independence, and were always looking for an opportunity of revenging themselves on their conquerors (comp. Amos 1:11; Ezekiel 25:12; Ezekiel 35:5). Shame shall cover thee. Shame for the destruction that hath overtaken thee ( Micah 7:10). Thou shalt be cut off forever (comp. Malachi 1:4; see Introduction, § I.). Terrible retribution fell on Idumea in the time of the Maccabees (see 1 Macc. 5:3; 2 Macc. 10:15, etc.; Josephus, 'Ant.,' 12:08. 1), Before that time they had been dispossessed of Petra by the Nabathaeans.
Parallel Commentaries ...
Hebrew Because of the violenceמֵחֲמַ֛ס(mê·ḥă·mas)Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2555:Violence, wrong, by meton, unjust gainagainst your brotherאָחִ֥יךָ(’ā·ḥî·ḵā)Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251:A brother, )Jacob,יַעֲקֹ֖ב(ya·‘ă·qōḇ)Noun - proper - masculine singular Strong's 3290:Jacob -- a son of Isaac, also his descyou will be coveredתְּכַסְּךָ֣(tə·ḵas·sə·ḵā)Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular Strong's 3680:To plump, fill up hollows, to coverwith shameבוּשָׁ֑ה(ḇū·šāh)Noun - feminine singular Strong's 955:Shameand cut offוְנִכְרַ֖תָּ(wə·niḵ·ra·tā)Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3772:To cut, to destroy, consume, to covenantforever.לְעוֹלָֽם׃(lə·‘ō·w·lām)Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769:Concealed, eternity, frequentatively, always
Links Obadiah 1:10 NIVObadiah 1:10 NLTObadiah 1:10 ESVObadiah 1:10 NASBObadiah 1:10 KJV
Obadiah 1:10 BibleApps.comObadiah 1:10 Biblia ParalelaObadiah 1:10 Chinese BibleObadiah 1:10 French BibleObadiah 1:10 Catholic Bible
OT Prophets: Obadiah 1:10 For the violence done to your brother (Obad. Oba. Ob) |