New International Versionas well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, ropes, all their equipment and everything related to their use. Assign to each man the specific things he is to carry.
New Living Translationalso the posts for the courtyard walls with their bases, pegs, and ropes; and all the accessories and everything else related to their use. Assign the various loads to each man by name.
English Standard Versionand the pillars around the court with their bases, pegs, and cords, with all their equipment and all their accessories. And you shall list by name the objects that they are required to carry.
Berean Standard Bibleand the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes, including all their equipment and everything related to their use. You shall assign by name the items that they are responsible to carry.
King James BibleAnd the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
New King James Versionand the pillars around the court with their sockets, pegs, and cords, with all their furnishings and all their service; and you shall assign
to each man by name the items he must carry.
New American Standard Bibleand the pillars around the courtyard and their bases, their pegs, and their ropes, with all their equipment and with all their service; and you shall assign by names
of the men the items that each is to carry.
NASB 1995and the pillars around the court and their sockets and their pegs and their cords, with all their equipment and with all their service; and you shall assign each man by name the items he is to carry.
NASB 1977and the pillars around the court and their sockets and their pegs and their cords, with all their equipment and with all their service; and you shall assign
each man by name the items he is to carry.
Legacy Standard Bibleand the pillars around the court and their bases and their pegs and their cords, with all their equipment and with all their service; and you shall assign
each man by name the items of the responsibility of his load.
Amplified Bibleand the pillars around the courtyard with their sockets
or bases and their pegs and their cords (tent ropes), with all their equipment and with all their [accessories for] service; and you shall assign
each man by name the items he is to carry [on the march].
Christian Standard Biblethe posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes, including all their equipment and all the work related to them. You are to assign by name the items that they are responsible to carry.
Holman Christian Standard Biblethe posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes, including all their equipment and all the work related to them. You are to assign by name the items that they are responsible to carry.
American Standard Versionand the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall appoint the instruments of the charge of their burden.
Contemporary English Versionas well as the posts that support the courtyard, together with their stands, tent pegs, and ropes. The Merarites are to be told exactly what objects they are to carry,
English Revised Versionand the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall appoint the instruments of the charge of their burden.
GOD'S WORD® Translationthe posts for the surrounding courtyard, the bases, pegs, and ropes. They must take care of all this equipment. Tell each man by name the things he will carry.
Good News Translationand the posts, bases, pegs, and ropes of the court around the Tent, with all the fittings used in setting them up. Each man will be responsible for carrying specific items.
International Standard Versionthe pillars around the courtyard, their sockets, their pegs, their ropes, and all the utensils for all their services. Assign the utensils by name to each person whose responsibility it will be to carry them.
NET Bibleand the posts of the surrounding courtyard with their sockets, tent pegs, and ropes, along with all their furnishings and everything for their service. You are to assign by names the items that each man is responsible to carry.
New Heart English Bibleand the pillars of the court around it, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name you shall appoint the instruments of the duty of their burden.
Webster's Bible TranslationAnd the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes, including all their equipment and everything related to their use. You shall assign by name the items that they are responsible to carry.
World English Biblethe pillars of the court around it, their sockets, their pins, their cords, with all their instruments, and with all their service. You shall appoint the instruments of the duty of their burden to them by name.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the pillars of the court all around, and their sockets, and their pins, and their cords, of all their vessels, and of all their service; and you number the vessels of the charge of their burden by name.
Young's Literal Translation and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, of all their vessels, and of all their service; and by name ye do number the vessels of the charge of their burden.
Smith's Literal TranslationAnd the pillars of the enclosure round about, and their bases, and their pegs, and their cords for all their vessels, and for all their service: and by name ye shall review the vessels of the watches of their lifting up.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe pillars also of the court round about, with their sockets and pins and cords. They shall receive by account all the vessels and furniture, and so shall carry them.
Catholic Public Domain Versionalso the columns surrounding the atrium, with their bases and tent pegs and cords. They shall accept by number all the vessels and articles, and so shall they carry them.
New American Bibleand the columns of the surrounding court with their pedestals, pegs and ropes, including all their accessories and everything for their maintenance. You shall list by name the objects they shall be responsible for carrying.
New Revised Standard Versionand the pillars of the court all around with their bases, pegs, and cords, with all their equipment and all their related service; and you shall assign by name the objects that they are required to carry.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the pillars of the court round about and their sockets, their pins and their cords, with all their instruments and with all their service; and by name you shall count the instruments included in their burden.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the pillars of the courtyard as a circle, and their sockets and their pegs and their cords and all their implements and all their service; count by name the implements of the keeping of their cargo.
OT Translations
JPS Tanakh 1917and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, even all their appurtenance, and all that pertaineth to their service; and by name ye shall appoint the instruments of the charge of their burden.
Brenton Septuagint TranslationAnd they shall bear the pillars of the court round about, and
there shall be their sockets, and
they shall bear the pillars of the veil of the door of the court, and their sockets and their pins, and their cords, and all their furniture, and all their instruments of service: take ye their number by name, and all the articles of the charge of the things borne by them.
Additional Translations ...