New International Versionor, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,
New Living Translationor accidentally drops a huge stone on someone, though they were not enemies, and the person dies.
English Standard Versionor used a stone that could cause death, and without seeing him dropped it on him, so that he died, though he was not his enemy and did not seek his harm,
Berean Standard Bibleor without looking drops a heavy stone that kills him, but he was not an enemy and did not intend to harm him,
King James BibleOr with any stone, wherewith a man may die, seeing
him not, and cast
it upon him, that he die, and
was not his enemy, neither sought his harm:
New King James Versionor uses a stone, by which a man could die, throwing
it at him without seeing
him, so that he dies, while he was not his enemy or seeking his harm,
New American Standard Bibleor had any deadly stone, and without looking he dropped
it on him so that he died, while he was not his enemy nor was he seeking to harm him,
NASB 1995or with any deadly object of stone, and without seeing it dropped on him so that he died, while he was not his enemy nor seeking his injury,
NASB 1977or with any deadly object of stone, and without seeing it dropped on him so that he died, while he was not his enemy nor seeking his injury,
Legacy Standard Bibleor with any stone—by which one might die,
yet without seeing—and it fell upon him, and he died, but he was not his enemy nor seeking his injury,
Amplified Bibleor without seeing him hit him [accidentally] with a stone object that could kill him, and he died, and [the offender] was not his enemy nor intending to harm him,
Christian Standard Bibleor without looking drops a stone that could kill a person and he dies, but he was not his enemy and didn’t intend to harm him,
Holman Christian Standard Bibleor without looking drops a stone that could kill a person and he dies, but he was not his enemy and wasn’t trying to harm him,
American Standard Versionor with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;
English Revised Versionor with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm:
GOD'S WORD® TranslationOr suppose you drop a big stone, and someone is killed. However, you didn't know the person was there, he wasn't your enemy, and you weren't trying to harm him.
Good News TranslationOr suppose that, without looking, you throw a stone that kills someone whom you did not intend to hurt and who was not your enemy.
International Standard Versionor if he hit him with a stone carelessly so that he was fatally injured, though he isn't his enemy and he wasn't seeking to commit evil against him,
NET Bibleor with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm,
New Heart English Bibleor with any stone, by which a man may die, not seeing him, and cast it on him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;
Webster's Bible TranslationOr with any stone, by which a man may die, seeing him not, and shall cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleor without looking drops a heavy stone that kills him, but he was not an enemy and did not intend to harm him,
World English Bibleor with any stone, by which a man may die, not seeing him, and cast it on him so that he died, and he was not his enemy and not seeking his harm,
Literal Translations
Literal Standard Versionor with any stone with which he could die, without seeing, indeed, causes [it] to fall on him, and he dies, and he [is] not his enemy, nor seeking his evil,
Young's Literal Translation or with any stone wherewith he dieth, without seeing, and causeth it to fall upon him, and he dieth, and he is not his enemy, nor seeking his evil;
Smith's Literal TranslationOr with any stone which he shall die by it in not seeing, and it will fall upon him and he shall die, and he not an enemy to him and not seeking his hurt:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd enmity, he do any of these things,
Catholic Public Domain Versionor animosity, he will have done any of these things,
New American Bibleor without seeing drops upon another some death-dealing stone and death results, although there was neither enmity nor malice—
New Revised Standard Versionor, while handling any stone that could cause death, unintentionally drops it on another and death ensues, though they were not enemies, and no harm was intended,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleOr with any stone with which a man may die, without seeing him when he cast it upon him, and he died, and was not his enemy, neither sought his harm;
Peshitta Holy Bible TranslatedOr he threw any stone upon him that kills, when he did not see, and he died, and was not his enemy and was not seeking his harm:
OT Translations
JPS Tanakh 1917or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;
Brenton Septuagint Translationor
smite him with any stone, whereby a man may die, unawares, and it should fall upon him, and he should die, but he was not his enemy, nor sought to hurt him;
Additional Translations ...