New International Versionthen when the land is subdued before the LORD, you may return and be free from your obligation to the LORD and to Israel. And this land will be your possession before the LORD.
New Living Translationthen you may return when the LORD has conquered the land. You will have fulfilled your duty to the LORD and to the rest of the people of Israel. And the land on the east side of the Jordan will be your property from the LORD.
English Standard Versionand the land is subdued before the LORD; then after that you shall return and be free of obligation to the LORD and to Israel, and this land shall be your possession before the LORD.
Berean Standard Biblethen when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.
King James BibleAnd the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
New King James Versionand the land is subdued before the LORD, then afterward you may return and be blameless before the LORD and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
New American Standard Bibleand the land is subdued before the LORD, then afterward you may return and be free of obligation toward the LORD and toward Israel, and this land shall be yours as property before the LORD.
NASB 1995and the land is subdued before the LORD, then afterward you shall return and be free of obligation toward the LORD and toward Israel, and this land shall be yours for a possession before the LORD.
NASB 1977and the land is subdued before the LORD, then afterward you shall return and be free of obligation toward the LORD and toward Israel, and this land shall be yours for a possession before the LORD.
Legacy Standard Bibleand the land is subdued before Yahweh, then afterward you shall return and be free of obligation toward Yahweh and toward Israel, and this land shall be yours for a possession before Yahweh.
Amplified Bibleand the land [west of the Jordan] is subdued before the LORD, then afterward you shall return and be blameless [in this matter] before the LORD and before Israel, and this land [east of the Jordan] shall be yours as a possession before the LORD.
Christian Standard Bibleand the land is subdued before the LORD—afterward you may return and be free from obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.
Holman Christian Standard Bibleand the land is subdued before the LORD—afterward you may return and be free from obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.
American Standard Versionand the land is subdued before Jehovah; then afterward ye shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be unto you for a possession before Jehovah.
Contemporary English Versionthen after the LORD helps Israel capture the land, you can return to your own land. You will no longer have to stay with the others.
English Revised Versionand the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless towards the LORD, and towards Israel; and this land shall be unto you for a possession before the LORD.
GOD'S WORD® Translationand the land is conquered. Then you may come back. You will have fulfilled your military duty to the LORD and Israel. This land will be your own property in the LORD's presence.
Good News Translationand takes possession of the land. After that, you may return, because you will have fulfilled your obligation to the LORD and to the other Israelites. Then the LORD will acknowledge that this land east of the Jordan is yours.
International Standard Versionand subjugated the land before him, then afterwards when you return, you'll be able to stand blameless before the LORD and before Israel. This land will then be your possession before the LORD.
NET Bibleand the land is subdued before the LORD, then afterward you may return and be free of your obligation to the LORD and to Israel. This land will then be your possession in the LORD's sight.
New Heart English Bibleand the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be guiltless towards the LORD, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd the land shall be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblethen when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.
World English Bibleand the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be clear of obligation to Yahweh and to Israel. Then this land shall be your possession before Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the land has been subdued before YHWH, then afterward you return, and have been acquitted by YHWH and by Israel, and this land has been to you for a possession before YHWH.
Young's Literal Translation and the land hath been subdued before Jehovah -- then afterwards ye do turn back, and have been acquitted by Jehovah, and by Israel; and this land hath been to you for a possession before Jehovah.
Smith's Literal TranslationAnd the land subdued before Jehovah: and afterwards ye shall turn back, and be unpunished from Jehovah and from Israel; and this land shall be to you for a possession before Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd all the land be brought under him, then shall you be blameless before the Lord and before Israel, and you shall obtain the countries that you desire, before the Lord.
Catholic Public Domain Versionand all the land is subjected to him. Then you will be guiltless with the Lord and with Israel, and you will obtain the regions which you desire before the Lord.
New American Bibleand the land is subdued before the LORD, then you may return here, free from every obligation to the LORD and to Israel, and this land will be your possession before the LORD.
New Revised Standard Versionand the land is subdued before the LORD—then after that you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel, and this land shall be your possession before the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the land is subdued before the LORD; then after that you shall return and be guiltless before the LORD and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the land will be subdued before LORD JEHOVAH then, and you will return and you will be declared guiltless by LORD JEHOVAH and by Israel, and you shall have this land for an inheritance before LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917and the land be subdued before the LORD, and ye return afterward; then ye shall be clear before the LORD, and before Israel, and this land shall be unto you for a possession before the LORD.
Brenton Septuagint Translationand the land shall be subdued before the Lord, then afterwards ye shall return, and be guiltless before the Lord, and as regards Israel; and this land shall be to you for a possession before the Lord.
Additional Translations ...