New International VersionNow kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man,
New Living TranslationSo kill all the boys and all the women who have had intercourse with a man.
English Standard VersionNow therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
Berean Standard BibleSo now, kill all the boys, as well as every woman who has had relations with a man,
King James BibleNow therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
New King James VersionNow therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man intimately.
New American Standard BibleNow therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man intimately.
NASB 1995“Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man intimately.
NASB 1977“Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man intimately.
Legacy Standard BibleSo now, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man intimately.
Amplified BibleNow therefore, kill every male among the children, and kill every woman who is not a virgin.
Christian Standard BibleSo now, kill every male among the dependents and kill every woman who has gone to bed with a man,
Holman Christian Standard BibleSo now, kill all the male children and kill every woman who has had sexual relations with a man,
American Standard VersionNow therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
Contemporary English VersionYou must put to death every boy and all the women who have ever had sex.
English Revised VersionNow therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
GOD'S WORD® TranslationSo kill all the Midianite boys and every Midianite woman who has gone to bed with a man.
Good News TranslationSo now kill every boy and kill every woman who has had sexual intercourse,
International Standard VersionYou are to kill every male child and every woman who has had sexual relations with a man.
NET BibleNow therefore kill every boy, and kill every woman who has had sexual intercourse with a man.
New Heart English BibleNow therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
Webster's Bible TranslationNow therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo now, kill all the boys, as well as every woman who has had relations with a man,
World English BibleNow therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd now, slay every male among the infants, indeed, slay every woman knowing a man by the lying of a male;
Young's Literal Translation 'And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain;
Smith's Literal TranslationAnd now kill every male among the little ones; and every woman know in man by the bed of a male, do ye kill.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore kill all that are of the male sex, even of the children: and put to death the women, that have carnally known men.
Catholic Public Domain VersionTherefore, put to death all of them: whatever is of the male sex, even among the little ones, and cut the throats of those women who have known men by sexual relations.
New American BibleNow kill, therefore, every male among the children and kill every woman who has had sexual relations with a man.
New Revised Standard VersionNow therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man by sleeping with him.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNow therefore kill every male among the little ones and kill every woman who has known man by lying with him.
Peshitta Holy Bible TranslatedNow kill all of the boys of the males and kill every woman who has known sexual relations of males.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
Brenton Septuagint TranslationNow then slay every male in all the spoil, slay every woman, who has known the lying with man.
Additional Translations ...