New International VersionHe and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites.”
New Living TranslationIn this covenant, I give him and his descendants a permanent right to the priesthood, for in his zeal for me, his God, he purified the people of Israel, making them right with me.”
English Standard Versionand it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel.’”
Berean Standard BibleIt will be a covenant of permanent priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”
King James BibleAnd he shall have it, and his seed after him,
even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
New King James Versionand it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’ ”
New American Standard Bibleand it shall be for him and for his descendants after him, a covenant of a permanent priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’”
NASB 1995and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’”
NASB 1977and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the sons of Israel.’”
Legacy Standard Bibleand it shall be for him and his seed after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’”
Amplified BibleAnd it shall be for him and his descendants after him, a covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous (impassioned) for [the unique honor and respect owed to] his God and made atonement for the sons of Israel.’”
Christian Standard BibleIt will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”
Holman Christian Standard BibleIt will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”
American Standard Versionand it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
English Revised Versionand it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
GOD'S WORD® TranslationMy promise is that he and his descendants will be priests permanently because he stood up for his God and he made peace with the LORD for the Israelites."
Good News TranslationHe and his descendants are permanently established as priests, because he did not tolerate any rivals to me and brought about forgiveness for the people's sin."
International Standard Versionfor him and for his descendants after him, too, a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelis."
NET BibleSo it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.'"
New Heart English Bibleand it shall be to him, and to his descendants after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'"
Webster's Bible TranslationAnd he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIt will be a covenant of permanent priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”
World English BibleIt shall be to him, and to his offspring after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’”
Literal Translations
Literal Standard Versionand it has been to him and to his seed after him [for] a covenant of a continuous priesthood, because that he has been zealous for his God, and makes atonement for the sons of Israel.”
Young's Literal Translation and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.'
Smith's Literal TranslationAnd it shall be to him and to his seed after him, the covenant of the priesthood forever, because he was jealous for his God; and he shall expiate for the sons of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the covenant of the priesthood for ever shall be both to him and his seed, because he hath been zealous for his God, and hath made atonement for the wickedness of the children of Israel.
Catholic Public Domain VersionAnd the covenant of the everlasting priesthood shall be as much for him as for his offspring. For he was zealous on behalf of his God, and he has made expiation for the wickedness of the sons of Israel.”
New American Biblewhich shall be for him and for his descendants after him the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous on behalf of his God and thus made expiation for the Israelites.
New Revised Standard VersionIt shall be for him and for his descendants after him a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the Israelites.’”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he shall have it and his sons after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the children of Israel.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall have and his children after Him, a covenant of the priesthood to eternity, because he was zealous in his God and atoned for the children of Israel.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'
Brenton Septuagint Translationand he and his seed after him shall have a perpetual covenant of priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
Additional Translations ...