New International VersionThe elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
New Living TranslationBalak’s messengers, who were elders of Moab and Midian, set out with money to pay Balaam to place a curse upon Israel. They went to Balaam and delivered Balak’s message to him.
English Standard VersionSo the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand. And they came to Balaam and gave him Balak’s message.
Berean Standard BibleThe elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.
King James BibleAnd the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
New King James VersionSo the elders of Moab and the elders of Midian departed with the diviner’s fee in their hand, and they came to Balaam and spoke to him the words of Balak.
New American Standard BibleSo the elders of Moab and the elders of Midian left with the
fees for divination in their hands; and they came to Balaam and repeated Balak’s words to him.
NASB 1995So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam and repeated Balak’s words to him.
NASB 1977So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the
fees for divination in their hand; and they came to Balaam and repeated Balak’s words to him.
Legacy Standard BibleSo the elders of Moab and the elders of Midian went away with the
fees for divination in their hand; and they came to Balaam and spoke Balak’s words to him.
Amplified BibleSo the elders of Moab and of Midian departed with
fees for divination (foretelling) in hand; and they came to Balaam and told him the words of Balak.
Christian Standard BibleThe elders of Moab and Midian departed with fees for divination in hand. They came to Balaam and reported Balak’s words to him.
Holman Christian Standard BibleThe elders of Moab and Midian departed with fees for divination in hand. They came to Balaam and reported Balak’s words to him.
American Standard VersionAnd the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Contemporary English VersionThe leaders of Moab and Midian left and took along money to pay Balaam. When they got to his house, they gave him Balak's message.
English Revised VersionAnd the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
GOD'S WORD® TranslationThe leaders of Moab and Midian left, taking money with them to pay for Balaam's services. They came to Balaam and told him what Balak had said.
Good News TranslationSo the Moabite and Midianite leaders took with them the payment for the curse, went to Balaam, and gave him Balak's message.
International Standard VersionSo the elders of Moab and Midian left to visit Balaam, bringing an honorarium with them, and communicated Balak's concerns to him.
NET BibleSo the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hand. They came to Balaam and reported to him the words of Balak.
New Heart English BibleThe elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
Webster's Bible TranslationAnd the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.
World English BibleThe elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd [the] elderly of Moab and [the] elderly of Midian go with divinations in their hand, and they come to Balaam and speak the words of Balak to him,
Young's Literal Translation And the elders of Moab and the elders of Midian go, and divinations in their hand, and they come in unto Balaam, and speak unto him the words of Balak,
Smith's Literal TranslationAnd the old men of Moab and the old men of Midian, will go, and divinations in their hand; and they will come to Balsam, and they will speak to him the words of Balak.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the ancients of Moab, and the elders of Madian, went with the price of divination in their hands. And when they were come to Balaam, and had told him all the words of Balac:
Catholic Public Domain VersionAnd the elders of Moab, and those greater by birth of Midian, continued on, holding the price of divination in their hands. And when they had come to Balaam, and had explained to him all the words of Balak,
New American BibleSo the elders of Moab and the elders of Midian, themselves experts in divination, left and went to Balaam, to whom they gave Balak’s message.
New Revised Standard VersionSo the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam, and gave him Balak’s message.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the elders of Moab and the elders of Midian departed with gifts for divination in their hands; and they came to Balaam and told him the words of Balak.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Elders of Moab and the Elders of Midian went and their divinations were in their hands and they came to Balaam and they told him the words of Balaq.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spoke unto him the words of Balak.
Brenton Septuagint TranslationAnd the elders of Moab went, and the elders of Madiam, and their divining
instruments were in their hands; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balac.
Additional Translations ...