New International VersionThen he said to Korah and all his followers: “In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him.
New Living TranslationThen he said to Korah and his followers, “Tomorrow morning the LORD will show us who belongs to him and who is holy. The LORD will allow only those whom he selects to enter his own presence.
English Standard Versionand he said to Korah and all his company, “In the morning the LORD will show who is his, and who is holy, and will bring him near to him. The one whom he chooses he will bring near to him.
Berean Standard BibleThen he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the LORD will reveal who belongs to Him and who is holy, and He will bring that person near to Himself. The one He chooses He will bring near to Himself.
King James BibleAnd he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who
are his, and
who is holy; and will cause
him to come near unto him: even
him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
New King James Versionand he spoke to Korah and all his company, saying, “Tomorrow morning the LORD will show who
is His and
who is holy, and will cause
him to come near to Him. That one whom He chooses He will cause to come near to Him.
New American Standard Bibleand he spoke to Korah and all his group, saying, “Tomorrow morning the LORD will make known who is His, and who is holy, and will bring
that one near to Himself; indeed, the one whom He will choose, He will bring near to Himself.
NASB 1995and he spoke to Korah and all his company, saying, “Tomorrow morning the LORD will show who is His, and who is holy, and will bring him near to Himself; even the one whom He will choose, He will bring near to Himself.
NASB 1977and he spoke to Korah and all his company, saying, “Tomorrow morning the LORD will show who is His, and who is holy, and will bring
him near to Himself; even the one whom He will choose, He will bring near to Himself.
Legacy Standard Bibleand he spoke to Korah and all his congregation, saying, “Tomorrow morning Yahweh will show who is His, and who is holy, and will bring
him near to Himself; even the one whom He will choose, He will bring near to Himself.
Amplified Bibleand he spoke to Korah and all his company, saying, “In the morning the LORD will show who belongs to Him, and who is holy, and will bring him near to Himself; the one whom He will choose He will bring near to Himself.
Christian Standard BibleThen he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the LORD will reveal who belongs to him, who is set apart, and the one he will let come near him. He will let the one he chooses come near him.
Holman Christian Standard BibleThen he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the LORD will reveal who belongs to Him, who is set apart, and the one He will let come near Him. He will let the one He chooses come near Him.
American Standard Versionand he spake unto Korah and unto all his company, saying, In the morning Jehovah will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near unto him: even him whom he shall choose will he cause to come near unto him.
Contemporary English VersionThen he said to Korah and his followers: Tomorrow morning the LORD will show us the person he has chosen to be his priest, and that man will faithfully serve him.
English Revised Versionand he spake unto Korah and unto all his company, saying, In the morning the LORD will shew who are his, and who is holy, and will cause him to come near unto him: even him whom he shall choose will he cause to come near unto him.
GOD'S WORD® TranslationThen he said to Korah and all his followers, "In the morning the LORD will show who belongs to him, who is holy, and who it is that he will allow to come near him. Only the person the LORD chooses will be allowed to come near him.
Good News TranslationThen he said to Korah and his followers, "Tomorrow morning the LORD will show us who belongs to him; he will let the one who belongs to him, that is, the one he has chosen, approach him at the altar.
International Standard VersionThen he addressed Korah and his entire company, "In the morning, may the LORD reveal who belongs to him and who is holy. May he cause that person to approach him. May he cause to approach him the one whom he has chosen.
NET BibleThen he said to Korah and to all his company, "In the morning the LORD will make known who are his, and who is holy. He will cause that person to approach him; the person he has chosen he will cause to approach him.
New Heart English Bibleand he spoke to Korah and to all his company, saying, "In the morning the LORD will show who are his, and who is holy, and will bring him near to him. The one whom he has chosen he will bring near to him.
Webster's Bible TranslationAnd he spoke to Korah and to all his company, saying, Even to-morrow the LORD will show who are his, and who is holy; and will cause him to come near to him: even him whom he hath chosen will he cause to come near to him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the LORD will reveal who belongs to Him and who is holy, and He will bring that person near to Himself. The one He chooses He will bring near to Himself.
World English BibleHe said to Korah and to all his company, “In the morning, Yahweh will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him.
Literal Translations
Literal Standard Versionand he speaks to Korah and to all his congregation, saying, “Indeed, [in the] morning YHWH may cause [you] to know those who are His and him who is holy, and has brought [him] near to Him; even him whom He fixes on He brings near to Him.
Young's Literal Translation and he speaketh unto Korah, and unto all his company, saying, 'Morning! -- and Jehovah is knowing those who are his, and him who is holy, and hath brought near unto Him; even him whom He doth fix on He bringeth near unto Him.
Smith's Literal TranslationAnd he will speak to Korah and to all his assembly, saying, The morning Jehovah will make known who is to him, and the holy; and bring near to him: and whom he will choose for him he will bring near to himself.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd speaking to Core and all the multitude, he said: In the morning the Lord will make known who belong to him, and the holy he will join to himself: and whom he shall choose, they shall approach to him.
Catholic Public Domain VersionAnd speaking to Korah, and to the entire multitude, he said: “In the morning, the Lord will cause it to be known who belongs to him, and which holy ones he will join to himself. And whomever he will choose, they shall be close to him.
New American BibleThen he said to Korah and to all his faction, “May the LORD make known tomorrow morning who belongs to him and who is the holy one and whom he will have draw near to him! The one whom he chooses, he will have draw near to him.
New Revised Standard VersionThen he said to Korah and all his company, “In the morning the LORD will make known who is his, and who is holy, and who will be allowed to approach him; the one whom he will choose he will allow to approach him.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he spoke to Korah and to all his company and said to them, In the morning the LORD will show who are his, and who are holy; and he will cause them to come near to him; and those whom he has chosen will he cause to come near to him.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he spoke with Qorakh and with all the assembly and said to them: “At dawn LORD JEHOVAH will show who is his and who is holy; he will be brought to Him, and whoever He has chosen for himself He will bring to Him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he spoke unto Korah and unto all his company, saying: 'In the morning the LORD will show who are His, and who is holy, and will cause him to come near unto Him; even him whom He may choose will He cause to come near unto Him.
Brenton Septuagint TranslationAnd he spoke to Core and all his assembly, saying, God has visited and known those that are his and who are holy, and has brought them to himself; and whom he has chosen for himself, he has brought to himself.
Additional Translations ...