New International VersionOnly do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will devour them. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them.”
New Living TranslationDo not rebel against the LORD, and don’t be afraid of the people of the land. They are only helpless prey to us! They have no protection, but the LORD is with us! Don’t be afraid of them!”
English Standard VersionOnly do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”
Berean Standard BibleOnly do not rebel against the LORD, and do not be afraid of the people of the land, for they will be like bread for us. Their protection has been removed, and the LORD is with us. Do not be afraid of them!”
King James BibleOnly rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they
are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD
is with us: fear them not.
New King James VersionOnly do not rebel against the LORD, nor fear the people of the land, for they
are our bread; their protection has departed from them, and the LORD
is with us. Do not fear them.”
New American Standard BibleOnly do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection is gone from them, and the LORD is with us; do not fear them.”
NASB 1995“Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”
NASB 1977“Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they shall be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”
Legacy Standard BibleBut as for you, only do not rebel against Yahweh; and do not fear the people of the land, for they are our bread. Their protection has been removed from them, and Yahweh is with us; do not fear them.”
Amplified BibleOnly do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Do not fear them.”
Christian Standard BibleOnly don’t rebel against the LORD, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Don’t be afraid of them! ”
Holman Christian Standard BibleOnly don’t rebel against the LORD, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Don’t be afraid of them!”
American Standard VersionOnly rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.
Contemporary English VersionSo don't rebel. We have no reason to be afraid of the people who live there. The LORD is on our side, and they won't stand a chance against us!
English Revised VersionOnly rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and the LORD is with us: fear them not.
GOD'S WORD® TranslationDon't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. We will devour them like bread. They have no protection, and the LORD is with us. So don't be afraid of them."
Good News TranslationDo not rebel against the LORD and don't be afraid of the people who live there. We will conquer them easily. The LORD is with us and has defeated the gods who protected them; so don't be afraid."
International Standard VersionHowever, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."
NET BibleOnly do not rebel against the LORD, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the LORD is with us. Do not fear them!"
New Heart English BibleOnly do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Do not fear them."
Webster's Bible TranslationOnly rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOnly do not rebel against the LORD, and do not be afraid of the people of the land, for they will be like bread for us. Their protection has been removed, and the LORD is with us. Do not be afraid of them!”
World English BibleOnly don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.”
Literal Translations
Literal Standard Versiononly, do not rebel against YHWH: and you, do not fear the people of the land, for they [are] our bread; their defense has turned aside from off them, and YHWH [is] with us; do not fear them.”
Young's Literal Translation only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'
Smith's Literal TranslationBut against Jehovah ye shall not rebel, and ye shall not be afraid of the people of the land; for they our bread: for their shadow removed from them and Jehovah with us; ye shall not be afraid of them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBe not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not.
Catholic Public Domain VersionDo not choose to be rebellious against the Lord. And do not fear the people of this land, for, like bread, so are we able to devour them. All protection has withdrawn from them. The Lord is with us. Do not be afraid.”
New American BibleOnly do not rebel against the LORD! You need not be afraid of the people of the land, for they are but food for us! Their protection has left them, but the LORD is with us. Do not fear them.”
New Revised Standard VersionOnly, do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they are no more than bread for us; their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleOnly do not rebel against the LORD, neither be afraid of the people of the land; for their conquest will be as easy as eating bread; their strength has left them, and the LORD is with us; fear them not.
Peshitta Holy Bible TranslatedOnly do not rebel against LORD JEHOVAH and do not be afraid of the people of the land, because they are our bread, for their strength itself has passed away from them and LORD JEHOVAH is with us; you shall not be afraid of them.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us; their defence is removed from over them, and the LORD is with us; fear them not.'
Brenton Septuagint TranslationOnly depart not from the Lord; and fear ye not the people of the land, for they are meat for us; for the season
of prosperity is departed from them, but the Lord
is among us: fear them not.
Additional Translations ...