New International VersionThe LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not what I say will come true for you.”
New Living TranslationThen the LORD said to Moses, “Has my arm lost its power? Now you will see whether or not my word comes true!”
English Standard VersionAnd the LORD said to Moses, “Is the LORD’s hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
Berean Standard BibleThe LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”
King James BibleAnd the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
New King James VersionAnd the LORD said to Moses, “Has the LORD’s arm been shortened? Now you shall see whether what I say will happen to you or not.”
New American Standard BibleThen the LORD said to Moses, “Is the LORD’S power too little? Now you shall see whether My word will come true for you or not.”
NASB 1995The LORD said to Moses, “Is the LORD’S power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not.”
NASB 1977And the LORD said to Moses, “Is the LORD’S power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not.”
Legacy Standard BibleAnd Yahweh said to Moses, “Is Yahweh’s power limited? Now you shall see whether My word will happen for you or not.”
Amplified BibleThe LORD said to Moses, “Is the LORD’S hand (ability, power) limited (short, inadequate)? You shall see now whether My word will come to pass for you or not.”
Christian Standard BibleThe LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm weak? Now you will see whether or not what I have promised will happen to you.”
Holman Christian Standard BibleThe LORD answered Moses, “Is the LORD’s power limited? You will see whether or not what I have promised will happen to you.”
American Standard VersionAnd Jehovah said unto Moses, Is Jehovah's hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
Contemporary English VersionThe LORD answered, "I can do anything! Watch and you'll see my words come true."
English Revised VersionAnd the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
GOD'S WORD® TranslationThe LORD asked Moses, "Is there a limit to the LORD's power? Now you will see whether or not my words come true."
Good News Translation"Is there a limit to my power?" the LORD answered. "You will soon see whether what I have said will happen or not!"
International Standard VersionBut the LORD responded to Moses, "Is the LORD short on power? You're now going to witness whether what I say will come to pass or not."
NET BibleAnd the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!"
New Heart English BibleThe LORD said to Moses, "Has the LORD's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."
Webster's Bible TranslationAnd the LORD said to Moses, Is the LORD'S hand shortened? thou shalt see now whether my word shall come to pass to thee, or not.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”
World English BibleYahweh said to Moses, “Has Yahweh’s hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd YHWH says to Moses, “Has the hand of YHWH become short? Now you see whether My word meets you or not.”
Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.'
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah will say to Moses, Shall the hand of Jehovah be cut off? Now shalt thou see my word shall be precious to thee or not.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the Lord answered him: Is the hand of the Lord unable? Thou shalt presently see whether my word shall come to pass or no.
Catholic Public Domain VersionAnd the Lord answered him: “Can the hand of the Lord be ineffective? Soon now, you shall see whether my word will be fulfilled in this work.”
New American BibleThe LORD answered Moses: Is this beyond the LORD’s reach? You shall see now whether or not what I have said to you takes place.
New Revised Standard VersionThe LORD said to Moses, “Is the LORD’s power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the LORD said to Moses, The LORD'S hand is full; now you shall see whether my word shall come true to you or not.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to Moshe: “The hand of LORD JEHOVAH is full; now you shall see if My word comes to pass or not.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Moses: 'Is the LORD'S hand waxed short? now shalt thou see whether My word shall come to pass unto thee or not.'
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord said to Moses, Shall not the hand of the Lord be fully sufficient? now shalt thou know whether my word shall come to pass to thee or not.
Additional Translations ...