New International Version“You must not count the tribe of Levi or include them in the census of the other Israelites.
New Living Translation“Do not include the tribe of Levi in the registration; do not count them with the rest of the Israelites.
English Standard Version“Only the tribe of Levi you shall not list, and you shall not take a census of them among the people of Israel.
Berean Standard Bible“Do not number the tribe of Levi in the census with the other Israelites.
King James BibleOnly thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
New King James Version“Only the tribe of Levi you shall not number, nor take a census of them among the children of Israel;
New American Standard Bible“Only the tribe of Levi you shall not count, nor shall you take their census among the sons of Israel.
NASB 1995“Only the tribe of Levi you shall not number, nor shall you take their census among the sons of Israel.
NASB 1977“Only the tribe of Levi you shall not number, nor shall you take their census among the sons of Israel.
Legacy Standard Bible“Only the tribe of Levi you shall not number, nor shall you take their census among the sons of Israel.
Amplified Bible“Only the tribe of Levi you shall not number, nor shall you take their census among the sons of Israel [since they are unavailable to go to war].
Christian Standard Bible“Do not register or take a census of the tribe of Levi with the other Israelites.
Holman Christian Standard BibleDo not register or take a census of the tribe of Levi with the other Israelites.
American Standard VersionOnly the tribe of Levi thou shall not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel;
Contemporary English VersionWhen you count the Israelites, do not include those from the Levi tribe.
English Revised VersionOnly the tribe of Levi thou shalt not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel:
GOD'S WORD® Translation"Don't register the tribe of Levi or include them in the census with the other Israelites.
Good News Translation"When you take a census of the men fit for military service, do not include the tribe of Levi.
International Standard Version"Be sure not to number or count the tribe of Levi with the rest of the Israelis.
NET Bible"Only the tribe of Levi you must not number or count with the other Israelites.
New Heart English Bible"Only the tribe of Levi you shall not number, neither shall you take a census of them among the children of Israel;
Webster's Bible TranslationOnly thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“Do not number the tribe of Levi in the census with the other Israelites.
World English Bible“Only the tribe of Levi you shall not count, neither shall you take a census of them among the children of Israel;
Literal Translations
Literal Standard Version“Only the tribe of Levi you do not number, and you do not take up their census in the midst of the sons of Israel;
Young's Literal Translation 'Only, the tribe of Levi thou dost not number, and their sum thou dost not take up in the midst of the sons of Israel;
Smith's Literal TranslationBut the tribe of Levi thou shalt not review, and their head thou shalt not take in the midst of the sons of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNumber not the tribe of Levi, neither shalt thou put down the sum of them with the children of Israel:
Catholic Public Domain Version“Do not number the tribe of Levi, neither shall you take a total of them with the sons of Israel.
New American BibleThe tribe of Levi alone you shall not enroll nor include in the census along with the other Israelites.
New Revised Standard VersionOnly the tribe of Levi you shall not enroll, and you shall not take a census of them with the other Israelites.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou shall not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel;
Peshitta Holy Bible TranslatedThe tribe of Levi you shall not number and their computation you shall not take among the sons of Israel.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Howbeit the tribe of Levi thou shalt not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel;
Brenton Septuagint TranslationSee, thou shalt not muster the tribe of Levi, and thou shalt not take their numbers, in the midst of the children of Israel.
Additional Translations ...