New Living TranslationHow can you think of saying to your friend, ‘Let me help you get rid of that speck in your eye,’ when you can’t see past the log in your own eye?
American Standard VersionOr how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Berean Study BibleHow can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye?
Douay-Rheims BibleOr how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
English Revised VersionOr how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
King James BibleOr how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam
is in thine own eye?
World English BibleOr how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?
Young's Literal Translation or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?
Matthew 7:4 Additional Translations ...