New Living TranslationBut when the crowd realized he was a Jew, they started shouting again and kept it up for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians! Great is Artemis of the Ephesians!”
American Standard VersionBut when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
Berean Study BibleBut when they realized that he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians!”
Douay-Rheims BibleBut as soon as they perceived him to be a Jew, all with one voice, for the space of about two hours, cried out: Great is Diana of the Ephesians.
English Revised VersionBut when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
King James BibleBut when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great
is Diana of the Ephesians.
World English BibleBut when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Young's Literal Translation and having known that he is a Jew, one voice came out of all, for about two hours, crying, 'Great is the Artemis of the Ephesians!'
Acts 19:34 Additional Translations ...