New Living TranslationAnother 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the LORD with the musical instruments I have made.”
American Standard Versionand four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made,'said David , to praise therewith.
Berean Study Bible4,000 are to be gatekeepers, and 4,000 are to praise the LORD with the instruments I have made for giving praise.”
Douay-Rheims BibleMoreover four thousand were porters: and as many singers singing to the Lord with the instruments, which he had made to sing with.
English Revised Versionand four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
King James BibleMoreover four thousand
were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made,
said David, to praise
therewith.
World English Biblefour thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise."
Young's Literal Translation and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, 'with instruments that I made for praising,' saith David.
1 Chronicles 23:5 Additional Translations ...