New International VersionYou alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.
New Living Translation“You alone are the LORD. You made the skies and the heavens and all the stars. You made the earth and the seas and everything in them. You preserve them all, and the angels of heaven worship you.
English Standard Version“You are the LORD, you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the host of heaven worships you.
Berean Standard BibleYou alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
King James BibleThou,
even thou,
art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all
things that
are therein, the seas, and all that
is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
New King James VersionYou alone
are the LORD; You have made heaven, The heaven of heavens, with all their host, The earth and everything on it, The seas and all that is in them, And You preserve them all. The host of heaven worships You.
New American Standard Bible“You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their lights, The earth and everything that is on it, The seas and everything that is in them. You give life to all of them, And the heavenly lights bow down before You.
NASB 1995“You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the heavenly host bows down before You.
NASB 1977“Thou alone art the LORD. Thou hast made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. Thou dost give life to all of them And the heavenly host bows down before Thee.
Legacy Standard BibleYou alone are Yahweh. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the heavenly host bows down to You.
Amplified Bible[And Ezra said], “You are the LORD, You alone; You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host (the heavenly bodies), The earth and everything that is on it, The seas and everything that is in them. You give life to all of them, And the heavenly host is bowing down [in worship] to You.
Christian Standard BibleYou, LORD, are the only God. You created the heavens, the highest heavens with all their stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all of them, and all the stars of heaven worship you.
Holman Christian Standard BibleYou alone are Yahweh. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all of them, and the heavenly host worships You.
American Standard VersionThou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Contemporary English VersionYou alone are the LORD, Creator of the heavens and all the stars, Creator of the earth and those who live on it, Creator of the ocean and all its creatures. You are the source of life, praised by the stars that fill the heavens.
English Revised VersionThou art the LORD, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
GOD'S WORD® TranslationYou alone are the LORD. You made heaven, the highest heaven, with all its armies. You made the earth and everything on it, the seas and everything in them. You give life to them all, and the armies of heaven worship you.
Good News TranslationAnd then the people of Israel prayed this prayer: "You, LORD, you alone are LORD; you made the heavens and the stars of the sky. You made land and sea and everything in them; you gave life to all. The heavenly powers bow down and worship you.
International Standard Version"You are the LORD; you alone crafted the heavens, the highest heavens with all of their armies; the earth, and everything in it; the seas, and everything in them; you keep giving all of them life, and the army of heaven continuously worships you.
NET BibleYou alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.
New Heart English BibleYou are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you.
Webster's Bible TranslationThou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are in it, the seas, and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshipeth thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
World English BibleYou are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you.
Literal Translations
Literal Standard VersionYou [are] He, O YHWH, Yourself—You have made the heavens, "" The heavens of the heavens, and all their host, "" The earth and all that [are] on it, "" The seas and all that [are] in them, "" And You are keeping all of them alive, "" And the host of the heavens are bowing themselves to You.
Young's Literal Translation Thou art He, O Jehovah, Thyself -- Thou hast made the heavens, the heavens of the heavens, and all their host, the earth and all that are on it, the seas and all that are in them, and Thou art keeping all of them alive, and the host of the heavens to Thee are bowing themselves.
Smith's Literal TranslationThou thyself, O Jehovah, thou alone, didst make the heavens, the heavens of heavens, with all their army, the earth and all that is upon it, the seas and all that is in them, and thou makest alive all of them: and the army of the heavens worshiping to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThou thyself, O Lord alone, thou hast made heaven, and the heaven of heavens, and all the host thereof: the earth and all things that are in it: the seas and all that are therein: and thou givest life to all these things, and the host of heaven adoreth thee.
Catholic Public Domain VersionYou yourself alone, O Lord, made heaven, and the heaven of the heavens, and all their host, the earth and all things that are in it, the seas and all things that are in them. And you gave life to all these things. And the host of heaven adores you.
New American Bible“You are the LORD, you alone; You made the heavens, the highest heavens and all their host, The earth and all that is upon it, the seas and all that is in them. To all of them you give life, the heavenly hosts bow down before you.
New Revised Standard VersionAnd Ezra said: “You are the LORD, you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. To all of them you give life, and the host of heaven worships you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThou alone art the LORD; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are therein, the waters and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worships thee.
Peshitta Holy Bible TranslatedYou are LORD JEHOVAH, you alone, you have made Heaven and the Heavens of Heavens and all their hosts, and Earth and everything that is upon it, and the waters and everything that is in them, and you are he who gives life to all of them, and the companies of Heaven are bowing down to you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thou art the LORD, even Thou alone; Thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and Thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth Thee.
Brenton Septuagint TranslationAnd Esdras said, Thou art the only true Lord; thou madest the heaven, and the heaven of heavens, and all their array, the earth, and all things that are in it, the seas, and all things in them; and thou quickenest all things, and the hosts of heaven worship thee.
Additional Translations ...