New International VersionThey read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people understood what was being read.
New Living TranslationThey read from the Book of the Law of God and clearly explained the meaning of what was being read, helping the people understand each passage.
English Standard VersionThey read from the book, from the Law of God, clearly, and they gave the sense, so that the people understood the reading.
Berean Standard BibleSo they read from the Book of the Law of God, explaining it and giving insight, so that the people could understand what was being read.
King James BibleSo they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused
them to understand the reading.
New King James VersionSo they read distinctly from the book, in the Law of God; and they gave the sense, and helped
them to understand the reading.
New American Standard BibleThey read from the book, from the Law of God, translating to give the sense so that they understood the reading.
NASB 1995They read from the book, from the law of God, translating to give the sense so that they understood the reading.
NASB 1977And they read from the book, from the law of God, translating to give the sense so that they understood the reading.
Legacy Standard BibleThey read from the book, from the law of God, explaining and giving insight, and they provided understanding of the reading.
Amplified BibleSo they read from the Book of the Law of God, translating and explaining it so that the people understood the reading.
Christian Standard BibleThey read out of the book of the law of God, translating and giving the meaning so that the people could understand what was read.
Holman Christian Standard BibleThey read out of the book of the law of God, translating and giving the meaning so that the people could understand what was read.
American Standard VersionAnd they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
English Revised VersionAnd they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
GOD'S WORD® TranslationThey read the Book of God's Teachings clearly and explained the meaning so that the people could understand what was read.
Good News TranslationThey gave an oral translation of God's Law and explained it so that the people could understand it.
International Standard VersionThey read from the Book of the Law of God, distinctly communicating its meaning, so they could understand the reading.
NET BibleThey read from the book of God's law, explaining it and imparting insight. Thus the people gained understanding from what was read.
New Heart English BibleThey read in the scroll, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
Webster's Bible TranslationSo they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo they read from the Book of the Law of God, explaining it and giving insight, so that the people could understand what was being read.
World English BibleThey read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
Literal Translations
Literal Standard Versionand they read in the Scroll, in the Law of God, explaining—so as to give the meaning, and they give understanding to the convocation.
Young's Literal Translation and they read in the book, in the law of God, explaining -- so as to give the meaning, and they give understanding to the convocation.
Smith's Literal TranslationAnd they will read in the book in the law of God accurately, and he set up the understanding, and they will cause to understand the reading.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they read in the book of the law of God distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read.
Catholic Public Domain VersionAnd they read from the book of the law of God, distinctly and plainly, so as to be understood. And when it was read, they did understand.
New American BibleEzra read clearly from the book of the law of God, interpreting it so that all could understand what was read.
New Revised Standard VersionSo they read from the book, from the law of God, with interpretation. They gave the sense, so that the people understood the reading.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo they read in the book of the law of God distinctly, and gave the sense, so that they understood the reading thereof.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they read in book of the Torah of LORD JEHOVAH when it was unrolled, and they were convinced by it, and they understood the reading of it.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And they read in the book, in the Law of God, distinctly; and they gave the sense, and caused them to understand the reading.
Brenton Septuagint TranslationAnd they read in the book of the law of God, and Esdras taught, and instructed them distinctly in the knowledge of the Lord, and the people understood
the law in the reading.
Additional Translations ...