New International VersionFurthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations.
New Living TranslationI asked for nothing, even though I regularly fed 150 Jewish officials at my table, besides all the visitors from other lands!
English Standard VersionMoreover, there were at my table 150 men, Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.
Berean Standard BibleThere were 150 Jews and officials at my table, besides the guests from the surrounding nations.
King James BibleMoreover
there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that
are about us.
New King James VersionAnd at my table
were one hundred and fifty Jews and rulers, besides those who came to us from the nations around us.
New American Standard BibleMoreover,
there were at my table 150 Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.
NASB 1995Moreover, there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.
NASB 1977Moreover,
there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.
Legacy Standard BibleMoreover,
there were at my table 150 Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.
Amplified BibleMoreover, there were at my table a hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.
Christian Standard BibleThere were 150 Jews and officials, as well as guests from the surrounding nations at my table.
Holman Christian Standard BibleThere were 150 Jews and officials, as well as guests from the surrounding nations at my table.
American Standard VersionMoreover there were at my table, of the Jews and the rulers, a hundred and fifty men, besides those that came unto us from among the nations that were round about us.
Contemporary English VersionI usually fed 150 of our own Jewish people and their leaders, as well as foreign visitors from surrounding lands.
English Revised VersionMoreover there were at my table of the Jews and the rulers an hundred and fifty men, beside those that came unto us from among the heathen that were round about us.
GOD'S WORD® TranslationI fed 150 Jewish leaders and their people who came to us from the surrounding nations.
Good News TranslationI regularly fed at my table a hundred and fifty of the Jewish people and their leaders, besides all the people who came to me from the surrounding nations.
International Standard VersionI fed 150 Jews and officials every day, not counting those who came from the nations around us.
NET BibleThere were 150 Jews and officials who dined with me routinely, in addition to those who came to us from the nations all around us.
New Heart English BibleMoreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us.
Webster's Bible TranslationMoreover, there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those that came to us from among the heathen that were about us.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThere were 150 Jews and officials at my table, besides the guests from the surrounding nations.
World English BibleMoreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, in addition to those who came to us from among the nations that were around us.
Literal Translations
Literal Standard Versionand of the Jews, and of the prefects, one hundred and fifty men, and those coming to us of the nations that [are] around us, [are] at my table;
Young's Literal Translation and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that are round about us, are at my table;
Smith's Literal TranslationAnd the Jews and prefects a hundred and fifty men, and they coming to us from the nations that were round about us; to my table.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe Jews also and the magistrates to the number of one hundred and fifty men, were at my table, besides them that came to us from among the nations that were round about us.
Catholic Public Domain VersionLikewise, the Jews and the magistrates, one hundred and fifty men, were at my table, with those who came to us from among the Gentiles that are around us.
New American BibleThough I set my table for a hundred and fifty persons, Jews and magistrates, as well as the neighboring Gentiles who came to us,
New Revised Standard VersionMoreover there were at my table one hundred fifty people, Jews and officials, besides those who came to us from the nations around us.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleMoreover there were at my table a hundred and fifty nobles and rulers, besides those who came to us from among the nations that were about us.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Princes and the Governors, a hundred and fifty men, and those who came to us from the nations which surround us, they came to us, each man with his gift.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Moreover there were at my table of the Jews and the rulers a hundred and fifty men, beside those that came unto us from among the nations that were round about us.
Brenton Septuagint TranslationAnd the Jews, to
the number of a hundred and fifty men, besides those coming to us from the nations round about,
were at my table.
Additional Translations ...