NASB 1995For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,
American Standard VersionFor I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
Berean Study BibleFor I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs,
Douay-Rheims BibleFor I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.
English Revised VersionFor I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
King James BibleNow I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises
made unto the fathers:
World English BibleNow I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
Young's Literal Translation And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,
Romans 15:8 Additional Translations ...