NASB 1995For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.
American Standard VersionFor the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife.
Berean Study BibleFor as the churning of milk yields butter, and the twisting of the nose draws blood, so the stirring of anger brings forth strife.”
Douay-Rheims BibleAnd he that strongly squeezeth the papa to bring out milk, straineth out butter: and he that violently bloweth his nose, bringeth out blood: and he that provoketh wrath bringeth forth strife.
English Revised VersionFor the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
King James BibleSurely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
World English BibleFor as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife."
Young's Literal Translation For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!
Proverbs 30:33 Additional Translations ...