New International VersionIn that day people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates and from sea to sea and from mountain to mountain.
New Living TranslationPeople from many lands will come and honor you— from Assyria all the way to the towns of Egypt, from Egypt all the way to the Euphrates River, and from distant seas and mountains.
English Standard VersionIn that day they will come to you, from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the River, from sea to sea and from mountain to mountain.
Berean Standard BibleOn that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates, from sea to sea and mountain to mountain.
King James BibleIn that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
New King James VersionIn that day they shall come to you From Assyria and the fortified cities, From the fortress to the River, From sea to sea, And mountain to mountain.
New American Standard BibleIt will be a day when they will come to you From Assyria and the cities of Egypt, From Egypt even to the Euphrates River, Even from sea to sea and mountain to mountain.
NASB 1995It will be a day when they will come to you From Assyria and the cities of Egypt, From Egypt even to the Euphrates, Even from sea to sea and mountain to mountain.
NASB 1977It will be a day when they will come to you From Assyria and the cities of Egypt, From Egypt even to the Euphrates, Even from sea to sea and mountain to mountain.
Legacy Standard BibleIt will be a day when they will come to you From Assyria and the cities of Egypt, From Egypt even to the River, Even from sea to sea and mountain to mountain.
Amplified BibleIt shall be a day when the Gentiles will come to you From Assyria and from the cities of Egypt, And from Egypt even to the river Euphrates, From sea to sea and from mountain to mountain.
Christian Standard BibleOn that day people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates River and from sea to sea and mountain to mountain.
Holman Christian Standard BibleOn that day people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates River and from sea to sea and mountain to mountain.
American Standard VersionIn that day shall they come unto thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Contemporary English VersionPeople will flock to you from Assyria and Egypt, from Babylonia and everywhere else.
English Revised VersionIn that day shall they come unto thee, from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
GOD'S WORD® TranslationWhen that day comes, your people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, from Egypt to the Euphrates River, from sea to sea, and from mountain to mountain.
Good News TranslationYour people will return to you from everywhere--from Assyria in the east, from Egypt in the south, from the region of the Euphrates River, from distant seas and far-off mountains.
International Standard VersionAt that time armies will invade you from Assyria, from Egyptian cities to the Euphrates River, from sea to sea and from mountain to mountain.
NET BibleIn that day people will come to you from Assyria as far as Egypt, from Egypt as far as the Euphrates River, from the seacoasts and the mountains.
New Heart English BibleIn that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain.
Webster's Bible TranslationIn that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. Majority Text Translations Majority Standard BibleOn that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates, from sea to sea and mountain to mountain.
World English BibleIn that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain. Literal Translations Literal Standard VersionThat day—even to you it comes in, "" From Asshur and the cities of the fortress, "" And from the fortress even to the river, "" And from sea to sea, and mountain to mountain.
Young's Literal Translation That day -- even unto thee it doth come in, From Asshur and the cities of the fortress, And from the fortress even unto the river, And from sea to sea, and mount to mount.
Smith's Literal TranslationThat day he shall come even to thee from Assur and the fortified cities, and from the fortress and even to the river, and from sea to sea, and mountain to mountain. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn that day they shall come even from Assyria to thee, and to the fortified cities: and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Catholic Public Domain VersionIn that day also, they will come towards you even from Assur, and even to the fortified cities, and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
New American BibleIt is the day when those from Assyria to Egypt shall come to you, And from Tyre even to the River, from sea to sea, and from mountain to mountain;
New Revised Standard VersionIn that day they will come to you from Assyria to Egypt, and from Egypt to the River, from sea to sea and from mountain to mountain. Translations from Aramaic Lamsa BibleIt is a day when the people shall come to you from Assyria and from the fortified cities and from Tyre and even to the river and from sea to sea, as far as mount Hor.
Peshitta Holy Bible TranslatedThat is the day that your buyers will come that from Assyria and from the fortified cities, and from Tyre and unto the River and from the sea and unto the sea and unto Khor Mountain OT Translations JPS Tanakh 1917There shall be a day when they shall come unto thee, From Assyria even to the cities of Egypt, And from Egypt even to the River, And from sea to sea, and from mountain to mountain.
Brenton Septuagint TranslationAnd thy cities shall be levelled, and parted among the Assyrians; and thy strong cities shall be parted from Tyre to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Israel Looks to the LORD… 11The day for rebuilding your walls will come—the day for extending your boundary. 12On thatdaythey will cometo youfromAssyriaand the citiesof Egypt,even fromEgypttothe Euphrates,from seato seaand mountainto mountain.13Then the earth will become desolate because of its inhabitants, as the fruit of their deeds.…
Cross References Isaiah 11:11-16On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. / Then the jealousy of Ephraim will depart, and the adversaries of Judah will be cut off. Ephraim will no longer envy Judah, nor will Judah harass Ephraim. ...
Zephaniah 3:10From beyond the rivers of Cush My worshipers, My scattered people, will bring Me an offering.
Isaiah 19:23-25In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. / In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth. / The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.”
Isaiah 27:12-13In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one. / And in that day a great ram’s horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
Zechariah 10:10-11I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon until no more room is found for them. / They will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.
Isaiah 60:4-9Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. / Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. / Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. ...
Jeremiah 31:8-9Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly! / They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”
Hosea 11:11They will come trembling like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes, declares the LORD.
Isaiah 49:12Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan.”
Isaiah 66:19-20I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. / And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.”
Ezekiel 20:34With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered.
Psalm 68:31Envoys will arrive from Egypt; Cush will stretch out her hands to God.
Isaiah 43:5-6Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—
Matthew 8:11I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.
Luke 13:29People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
Treasury of Scripture In that day also he shall come even to you from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. also. Isaiah 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Isaiah 19:23-25 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians… Isaiah 27:12,13 And it shall come to pass in that day,that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel… and from. Jump to Previous AsshurAssyriaCitiesEgyptEuphratesFortifiedFortressMountMountainRiverSeaTownsJump to Next AsshurAssyriaCitiesEgyptEuphratesFortifiedFortressMountMountainRiverSeaTownsMicah 7 1.The church, complaining of her small number,3.and the general corruption,5.puts her confidence not in man, but in God.8.She triumphs over her enemies.14.She prays to God.15.God comforts her by promises of confusion to her enemies;18.and by his mercies.On that dayThis phrase often refers to a future time of fulfillment or divine intervention. In the context of Micah, it points to a time when God will restore His people and establish His kingdom. This eschatological theme is common in prophetic literature, indicating a period of hope and renewal. they will come to you The "they" refers to the nations or peoples who will seek out the presence of God and His people. This suggests a gathering or pilgrimage, reminiscent of prophecies inIsaiah 2:2-3, where nations stream to the mountain of the Lord. It implies a reversal of Israel's exile and dispersion. from Assyria Assyria was a dominant empire during Micah's time, known for its conquest and oppression of Israel. The mention of Assyria highlights the extent of God's redemptive reach, as even former enemies will come to acknowledge Him. This reflects the theme of God's sovereignty over all nations. and the cities of Egypt Egypt, like Assyria, was historically an adversary of Israel. The inclusion of Egypt signifies a breaking down of historical enmities and barriers. It also recalls the Exodus narrative, where God delivered His people from Egyptian bondage, symbolizing ultimate liberation and reconciliation. even from Egypt to the Euphrates The Euphrates River was a boundary of the Promised Land as described inGenesis 15:18. This phrase indicates a vast geographical range, suggesting the universal scope of God's kingdom. It echoes the promise of land and blessing to Abraham, now extended to all nations. from sea to sea This expression denotes the entirety of the known world, often interpreted as from the Mediterranean Sea to the Dead Sea or the Red Sea. It emphasizes the global nature of God's reign and the widespread acknowledgment of His authority, as seen inPsalm 72:8. and mountain to mountain Mountains in biblical literature often symbolize stability, permanence, and divine presence. This phrase suggests a comprehensive gathering from all corners of the earth, reinforcing the idea of God's universal dominion and the fulfillment of His promises to His people. Persons / Places / Events 1. AssyriaA powerful empire during the time of Micah, often seen as an enemy of Israel. It represents the far-reaching influence and power of nations that were historically hostile to God's people. 2. EgyptAnother significant nation in biblical history, often symbolizing bondage and oppression, as well as a place of refuge. 3. EuphratesA major river in the ancient Near East, marking the boundary of the Promised Land and symbolizing the extent of God's promise and influence. 4. Sea to SeaThis phrase suggests a vast geographical area, indicating the widespread gathering of people to God's kingdom. 5. Mountain to MountainMountains often symbolize stability and permanence in the Bible, suggesting the enduring nature of God's promises. Teaching Points God's Sovereign PlanGod's plan includes the gathering of people from all nations, demonstrating His sovereignty over all the earth. Unity Among NationsThe prophecy points to a future where former enemies will come together in worship, emphasizing the power of God's reconciliation. Hope for RestorationDespite current circumstances, there is hope for a future restoration where God's people will be gathered from all corners of the earth. The Global Reach of the GospelThis passage foreshadows the spread of the Gospel to all nations, encouraging believers to participate in global missions. Enduring PromisesThe imagery of "sea to sea" and "mountain to mountain" reminds us of the enduring and expansive nature of God's promises. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Micah 7:12?
2.How does Micah 7:12 illustrate God's promise of restoration and gathering His people?
3.What does "from Assyria to Egypt" signify about God's reach and sovereignty?
4.How can Micah 7:12 inspire hope in God's faithfulness in difficult times?
5.Connect Micah 7:12 with other scriptures on God's promise to gather His people.
6.How can believers today apply the message of Micah 7:12 in their lives?
7.What does Micah 7:12 reveal about God's plan for unity among nations?
8.How does Micah 7:12 reflect the theme of hope and restoration?
9.What historical context is essential to understanding Micah 7:12?
10.What are the top 10 Lessons from Micah 7?
11.What does the term 'Promised Land' refer to?
12.Why does Stephen cite a 400-year period in Acts 7:6 when Exodus 12:40 indicates 430 years of Israelite bondage?
13.Genesis 12:7: What tangible proof exists for the promise of land to Abram and his descendants?
14.Why did Assyria conquer Israel?What Does Micah 7:12 Mean On that day“On that day” looks ahead to a definite, God-appointed moment of restoration. The prophets often use the phrase to point to the future culmination of God’s plan, when He brings judgment on evil and mercy to His people (Micah 4:6-7;Zephaniah 3:20). Here, the phrase tiesMicah 7:12 to the broader promise in 7:11 that Jerusalem’s walls will be rebuilt. The same assured timing appears inIsaiah 10:20 andZechariah 12:3, underscoring that the promise is as certain as the day itself on God’s calendar. they will come to youThe “they” refers first to the scattered sons and daughters of Israel, but by extension includes Gentile nations drawn to the Lord in Jerusalem.Isaiah 60:3 says, “Nations will come to your light,” andZechariah 8:22 pictures “many peoples and strong nations” seeking the Lord there. The direction is inward—toward Zion—fulfilling God’s design that His city become the gathering point of blessing. from Assyria and the cities of EgyptAssyria in the north and Egypt in the south were once Israel’s harshest oppressors (2 Kings 17:6;Exodus 1). Their mention shows that even former enemies will stream to Zion, demonstrating God’s power to reverse history.Isaiah 11:11 lists Assyria and Egypt among the places from which the Lord will “reclaim the remnant of His people,” reinforcing that no distance or past hostility can block His restoration. even from Egypt to the EuphratesThe span from the Nile region to the Euphrates mirrors the land boundaries God promised to Abraham (Genesis 15:18;Deuteronomy 11:24). Micah links the coming pilgrimage with the complete realization of that ancient covenant. Solomon’s rule once touched those borders (1 Kings 4:21); the final kingdom of Messiah will do so permanently. from sea to seaThis phrase widens the vision beyond the immediate Near East.Psalm 72:8 promises Messiah “He shall rule from sea to sea,” andZechariah 9:10 echoes the words. Micah signals that the restored kingdom’s reach is global. Pilgrims will cross oceans, fulfilling Jesus’ own forecast that “this gospel of the kingdom will be preached in the whole world” (Matthew 24:14). and mountain to mountainTravelers will even traverse rugged heights—nothing topographical or political can hinder their journey.Isaiah 52:7 exclaims, “How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news,” envisioning those messengers leaping from peak to peak. LikewiseNahum 1:15 shows mountains as highways for good tidings. The imagery portrays unstoppable, joyful movement toward the Lord’s dwelling. summaryMicah 7:12 pictures a future, literal day when God draws people from every direction—north, south, east, west, plains, seas, and mountains—to a rebuilt Jerusalem. Former foes, scattered Israelites, and far-flung nations will converge, proving God’s covenant promises true, His authority universal, and His salvation limitless. (12) In that day also he shall come.--Rather translate, In that day shall they ( impersonal) come even to thee from Assyria and ( from) the cities of Matzor ( i.e., Egypt) , and from Matzor even to the river ( Euphrates) , and from sea to sea, and ( from) mountain to mountain. The prophet beholds people coming from all parts of the earth to Jerusalem. Isaiah foresaw the like future, and spoke of Assyria, Egypt, and Israel being assembled together, "whom the Lord of Hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt, my people, and Assyria, the work of my hands, and Israel, mine inheritance" ( Isaiah 19:25). The Christian reader can hardly refrain from discerning on the horizon of Micah's vision that marvellous assembly of the representatives of the nations in Jerusalem on the Day of Pentecost. Verse 12. - He shall come; they shall come. Men shall flock to Zion as the metropolis of the new kingdom ( Micah 4:2). The countries named are those in which the Jews were dispersed (see Isaiah 11:11). Micah embraces in one view the restoration of Israel and the conversion of the heathen (comp. Isaiah 19:24; Isaiah 27:12, 13). Assyria. The type of the greatest enemy of God. The fortified cities; rather, the cities of Mazor, the strong land, i.e. Egypt. The usual term for Egypt is Mizraim; but Mazor is found in 2 Kings 19:24; Isaiah 19:6; Isaiah 37:25. Cheyne compares the Assyrian name for this country, Mucar.From the fortress;from Mazor; Septuagint, ἀπὸ Τύρου, "from Tyre" or Tsor. Even to the river. From Egypt to the Euphrates, which was the river par excellence. ( Genesis 15:18). From sea to sea. Not necessarily from the Mediterranean to the Dead Sea or to the Persian Gulf (as Joel 2:20), but generally, from one sea to another, from the earth as bounded by the seas; so, from mountain to mountain;i.e. not from Lebanon to Sinai, or from Hor ( Numbers 20:22) to Hor ( Numbers 34:7), which is too limited, but from all lands situated between mountain barriers, which are the bounds of the world (comp. Isaiah 60:3, etc.).
Parallel Commentaries ...
Hebrew On thatהוּא֙(hū)Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931:He, self, the same, this, that, as, aredayי֥וֹם(yō·wm)Noun - masculine singular Strong's 3117:A daythey will comeיָב֔וֹא(yā·ḇō·w)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935:To come in, come, go in, goto youוְעָדֶ֣יךָ(wə·‘ā·ḏe·ḵā)Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular Strong's 5704:As far as, even to, up to, until, whilefromלְמִנִּ֥י(lə·min·nî)Preposition-l Strong's 4480:A part of, from, out ofAssyriaאַשּׁ֖וּר(’aš·šūr)Noun - proper - feminine singular Strong's 804:Ashshurand the citiesוְעָרֵ֣י(wə·‘ā·rê)Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct Strong's 5892:Excitementof Egypt,מָצ֑וֹר(mā·ṣō·wr)Noun - proper - feminine singular Strong's 4692:Something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastnesseven fromוּלְמִנִּ֤י(ū·lə·min·nî)Conjunctive waw, Preposition-l Strong's 4480:A part of, from, out ofEgyptמָצוֹר֙(mā·ṣō·wr)Noun - proper - feminine singular Strong's 4693:Egypt -- a country Southwest of the Red Seatoוְעַד־(wə·‘aḏ-)Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704:As far as, even to, up to, until, whilethe Euphratesנָהָ֔ר(nā·hār)Noun - masculine singular Strong's 5104:A stream, prosperityand from seaוְיָ֥ם(wə·yām)Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3220:A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basinto seaמִיָּ֖ם(mî·yām)Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3220:A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basinand mountainוְהַ֥ר(wə·har)Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2022:Mountain, hill, hill countryto mountain.הָהָֽר׃(hā·hār)Article | Noun - masculine singular Strong's 2022:Mountain, hill, hill country
Links Micah 7:12 NIVMicah 7:12 NLTMicah 7:12 ESVMicah 7:12 NASBMicah 7:12 KJV
Micah 7:12 BibleApps.comMicah 7:12 Biblia ParalelaMicah 7:12 Chinese BibleMicah 7:12 French BibleMicah 7:12 Catholic Bible
OT Prophets: Micah 7:12 In that day they will come (Mc Mic. Mi) |