New International VersionYou will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil, you will crush grapes but not drink the wine.
New Living TranslationYou will plant crops but not harvest them. You will press your olives but not get enough oil to anoint yourselves. You will trample the grapes but get no juice to make your wine.
English Standard VersionYou shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.
Berean Standard BibleYou will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.
King James BibleThou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
New King James Version“You shall sow, but not reap; You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil; And
make sweet wine, but not drink wine.
New American Standard Bible“You will sow but you will not harvest. You will tread the olive
press but will not anoint yourself with oil; And
tread out sweet wine, but you will not drink
any wine.
NASB 1995“You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.
NASB 1977“You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.
Legacy Standard BibleYou will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.
Amplified Bible“You shall sow but you shall not reap; You shall tread olives, but shall not anoint yourself with oil, And [you will extract juice from] the grapes, but you shall not drink the wine.
Christian Standard BibleYou will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine.
Holman Christian Standard BibleYou will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine.
American Standard VersionThou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.
Contemporary English VersionYou won't harvest what you plant or use the oil from your olive trees or drink the wine from grapes you grow.
English Revised VersionThou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.
GOD'S WORD® TranslationYou will plant, but you won't harvest. You will crush olives, but you won't rub the oil on your skin. You will make new wine, but you won't drink it.
Good News TranslationYou will sow grain, but not harvest the crop. You will press oil from olives, but never get to use it. You will make wine, but never drink it.
International Standard VersionYou'll plant, but you won't reap. You'll crush the olive harvest, but you'll have no oil to anoint yourself. You'll tread out the grapes, but you'll never drink wine.
NET BibleYou will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.
New Heart English BibleYou will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.
Webster's Bible TranslationThou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.
World English BibleYou will sow, but won’t reap. You will tread the olives, but won’t anoint yourself with oil; and crush grapes, but won’t drink the wine.
Literal Translations
Literal Standard VersionYou sow, and you do not reap, "" You tread the olive, "" And you do not pour out oil, "" And new wine—and you do not drink wine.
Young's Literal Translation Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.
Smith's Literal TranslationThou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not be anointed with the oil: and the new wine, but shalt not drink the wine.
Catholic Public Domain VersionYou will sow, and not reap. You will tread the olives, and not be anointed with oil, and crush the grapes, and not drink the wine.
New American BibleYou shall sow, yet not reap, tread out the olive, yet pour no oil, crush the grapes, yet drink no wine.
New Revised Standard VersionYou shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes but you shall not drink wine.
Peshitta Holy Bible TranslatedYou shall sow and you shall not reap. You shall press olives and you shall not anoint with oil, and you shall press wine and you shall not drink
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thou shalt sow, but shalt not reap; Thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; And the vintage, but shalt not drink wine.
Brenton Septuagint TranslationThou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt press the olive, but thou shalt not anoint thyself with oil; and
shalt make wine, but ye shall drink no wine: and the ordinances of my people shall be utterly abolished.
Additional Translations ...